Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Great Chinese Novels in Translation


Recommended Posts

Posted

My mother likes to read novels about China, but all them were written by Westerners (who had lived for extended periods in China).

 

She would like to recommendations of great Chinese novels, whether classic or contemporary, in translation (to English). Of course, the quality of the translation is very important, too.

 

I'm also curious since one day, maybe in 10 or 20 years (haha), I hope to read Chinese novels in Mandarin.

 

 

 

  • Like 1
Posted

Dream of the red mansion

Journey to the west

Watermargin

 

3 that spring instantly to mind.

 

Dream of the red mansion is real classic, as are the other 2 really.

 

I will look at my books and come back with some more later.

  • Like 1
Posted

A Moment in Peking is a great one, however if you insist on books which were translated from Chinese to English then this one doesn't count since it was published in English and retranslated to Chinese in 1941. If it doesn't bother you or your mother, then you can have a try with Wild Swans as well, from Jung Chang. (also from a PRC author but originally written in English).

 

Other ones to add:

Yu Hua - To live

Yu Hua - Brothers

Yu Hua - Chronicle of a Blood Merchant

Su Tong - Wives and concubines (or Raise the Red Lantern, depending on which edition to read)

Mo Yan - Red sorghum

Eileen Chang - The Rice Sprout Song

  • Like 2
Posted

Is there a genre of novel she likes? YellowBridge has a listing with reviews, broken down into genre and time. 

 

I third Dream of the Red Mansion/Chamber (aka The Story of the Stone), it's a classic romance.

 

Columbia University Press publishes a series of modern translated literature from Taiwan.

  • Like 2
Posted

There is a quite extensive amount of Chinese literature in English and with only a small number of Chinese books read myself it's tricky to recommend something. And of course personal preferences may differ too.

 

Several of the above mentioned are considered classics and as such have a big influence on Chinese culture. I've not read them so don't know or they are good reads, but for insight in Chinese culture they are a 'must'.

 

Personally I really enjoyed reading wild swans basically just a description of the lives of three generations but with the backdrop of modern Chinese history. I think Yu Hua's work is great to read for a learner in Chinese as they're fairly simple. Personally I would not consider them great literature, but they do give good insights in Chinese live and culture.

 

Mo Yan is of course famous since he got the nobel prize but I've the impression that Lu Xun is considered one of the greatest modern writers by the Chinese themselves. You might also have a look at wikipedia to get some inspiration and leads to interesting reads classic and modern.

  • Like 2
Posted

The Story of the Stone /Dream of Red Mansions is definitely a great novel. I don't think even Lu Xun can be called a great novel - to get great novels you have to go back to the classics (Romance of the Three Kingdoms, Water Margin, Journey to the West) I think it takes time to get into Story of the Stone, but it's massively rewarding.

 

A modern novel I found fascinating but not great was Banished! The author is Han Dong. It's based on his memories of growing up as part of a family banished to the countryside in the cultural revolution, but it's not a black-and-white analysis of the failures of a communist system - it seems like a picture of what it was really like being uprooted. This was one of the first glimpses of what that time was like. There is an extract here:

http://paper-republic.org/nickyharman/excerpt-from-han-dongs-banished-longlisted-for-the-2008-man-asian-literary-prize/

 

I did read To Live in Chinese, looking up over half on Pleco (there are only about 2,000 different characters in it, I think). I am not sure it would be the first recommendation to someone reading it in English.

 

Balzac and the Little Chinese Seamstress was also made into a film, but I don't know it.

  • 6 months later...
Posted

I'd recommend David Hawkes's The Story of the Stone (Dream of the Red Chamber), Roy's The Plum in the Golden Vase and Karen Kingsbury's Half a Lifelong Romance (translation of Eileen Chang's Bansheng Yuan). As for Lu Xun, there are three translations of his fiction. All three are accurate but I find the most recent Julia Lovell's Penguin version a bit academic. John Minford's Strange Stories from a Chinese Studio is excellent too (though it's more of a collection of weird tales than a novel proper.)

 

There are a few recent translations of Chinese classics (like Border Town, Rickshaw Boy) but I haven't compared them to the original and hence wouldn't hazard a recommendation. :)

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...