马杰 Posted May 27, 2005 at 05:08 AM Report Share Posted May 27, 2005 at 05:08 AM Accoring to what I've been told, you can't use this character for 1. body parts 2. things that are personally valuable The first rule I get, but the second rule I don't. Any hard and fast clues as to when this character can be used with a noun? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shibo77 Posted May 27, 2005 at 06:36 PM Report Share Posted May 27, 2005 at 06:36 PM 子zi3 means son, seed, egg, something small or hard, and person. It acts like a prefix/suffix. 子女 children (son and daughter) 瓜子 seed of a melon 鱼子 roe (caviar) 石头子儿 pebble 女子 woman body part? 子宫 uterus (womb) personally valuable? 金子 gold -Shìbó Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
eastt Posted May 29, 2005 at 05:16 PM Report Share Posted May 29, 2005 at 05:16 PM Accoring to what I've been told' date=' you can't use this character for1. body parts ?[/quote'] Oh, this rule seems unreasonable. 鼻子(nose),脖子(neck),眼珠子(eyeball)are standard mandarin words, popularly used in today's China, especially in north. By the way, here the tone of 子 isn't included in so-called 4 tones. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.