T707T Posted April 5, 2015 at 09:02 PM Report Share Posted April 5, 2015 at 09:02 PM i really need to know what this says i tried but all i have gotten it republic of china i dont even know if that is even right or if it is even chinese but im pretty sure it is id appreciate any help thanks Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aone Posted April 6, 2015 at 10:49 AM Report Share Posted April 6, 2015 at 10:49 AM 中華民國八十五年開國紀念酒 * 中華民國台灣省菸酒公賣局 Wine of commemorating founding for the 85th year * Tobacco and Wine Monopoly Bureau of Taiwan Province Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted April 6, 2015 at 11:30 AM Report Share Posted April 6, 2015 at 11:30 AM Alcohol* commemorating the 85th anniversary of the founding of the Republic of China | Republic of China (Taiwan Province) Tobacco and Wine Monopoly** Bureau Edited. * “酒” ("alcohol") is probably referring to baijiu (白酒), not wine. ** I think this is the correct official translation (according to Wikipedia), but I'm not sure exactly what "monopoly" refers to in this case; the usual Chinese word for "monopoly" is “垄断”, which doesn't appear here. Also, once again, “酒” doesn't really mean "wine", and more often refers to baijiu. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted April 6, 2015 at 11:41 AM Report Share Posted April 6, 2015 at 11:41 AM At the middle is 福祿白蘭地 XO(Fortune Brandy XO). So it is not wine, or baijiu, but brandy. PS - but brandy is a type of wine, no? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted April 6, 2015 at 12:21 PM Report Share Posted April 6, 2015 at 12:21 PM Missed that, good spot. Yes, Brandy is a type of wine (although the word "wine" on its own usually only refers to white, red or rosé grape wine). 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
889 Posted April 6, 2015 at 12:36 PM Report Share Posted April 6, 2015 at 12:36 PM The monopoly bit in the name is 公賣. It refers specifically to a type of state monopoly, not monopoly in general. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted April 6, 2015 at 12:51 PM Report Share Posted April 6, 2015 at 12:51 PM Yeah, I assumed it was referring to that. What does “公卖” refer to specifically, though? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
889 Posted April 6, 2015 at 01:03 PM Report Share Posted April 6, 2015 at 01:03 PM The history of state monopolies in China goes back over 2000 years. You'd have to seriously research the term if you want to know how far back this particular term goes. Me, I just go by what Wenlin says. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
T707T Posted April 6, 2015 at 04:20 PM Author Report Share Posted April 6, 2015 at 04:20 PM thank you to everyone that replied it helped me out alot Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.