New Members Nathaliehamill Posted April 23, 2015 at 08:28 PM New Members Report Posted April 23, 2015 at 08:28 PM hi I am a ceramists and write words in simplified mandarin characters on my pots, I would like to make a pot for a friend who is always stressed, so I want to write "take it easy" in mandarin, could you please give me a translation that has the same meaning? Many thanks in advance Nathalie Quote
skylee Posted April 24, 2015 at 12:32 AM Report Posted April 24, 2015 at 12:32 AM Consider 放輕鬆 or 放鬆. I don't write in simplified Chinese. Sorry about it. Quote
NotChinese Posted April 24, 2015 at 03:32 AM Report Posted April 24, 2015 at 03:32 AM You could also consider 放心 。 Heh, so many simple ways to say roughly the same thing! In fairness, all my textbooks use 放心 for scenarios that involve calming down or not worrying. I haven't really come across 放松 or 轻松 all that much, to be honest? Quote
abcdefg Posted April 24, 2015 at 04:53 AM Report Posted April 24, 2015 at 04:53 AM 慢慢来。Not text book language. I hear it every day or two here for "take it easy/don't hurry/take your time." Said to someone in a rush, telling him or her to relax, slow down. Would work well on your pot. Even looks good. 2 Quote
Demonic_Duck Posted April 24, 2015 at 05:29 AM Report Posted April 24, 2015 at 05:29 AM I'd second Skylee's suggestion of “放松”. “放松” is a verb which means "relax". “轻松” is an adjective, it means "relaxed", not "take it easy". I think of “放心” as more like "don't worry", when there's a specific thing you could be worrying about. “慢慢来” is something like "don't hurry", or "all in good time". Anyway, I'd recommend switching to traditional characters for anything artistic (such as handmade pots), so it'd be written as “放鬆” (as per Skylee's post) rather than “放松”. Quote
arreke Posted April 24, 2015 at 06:11 AM Report Posted April 24, 2015 at 06:11 AM I haven't really come across 放松 or 轻松 all that much, to be honest? How about this : https://www.youtube.com/watch?v=ZlSevgg9KXE Quote
New Members Nathaliehamill Posted April 24, 2015 at 09:15 AM Author New Members Report Posted April 24, 2015 at 09:15 AM thank you very much for your replies, I will use “慢慢来” I cannot use the traditional characters as they are too complicated to draw, I use Raku firing techniques, and paint the characters in black liquit clay, here is an example of a St Valentine's pot. 4 Quote
Demonic_Duck Posted April 24, 2015 at 11:13 AM Report Posted April 24, 2015 at 11:13 AM Seeing as Chinese characters are just another type of script, it's more appropriate to say "write" than "draw". You'll actually find that most traditional characters are the same as their simplified counterparts (e.g. “火”), and many only have small differences (e.g. “夾” vs. “夹”). Of course, there are exceptions (e.g. “讓” vs. “让”), but they're in the minority. In your chosen phrase, the traditional form is almost the same (one minor change to one character): Traditional: 慢慢來 Simplified: 慢慢来 Quote
abcdefg Posted April 24, 2015 at 11:29 AM Report Posted April 24, 2015 at 11:29 AM That Valentine's pot is beautiful! Maybe you will be kind enough to come back and give us a look at the "take it easy" pot after it is finished. 2 Quote
New Members Nathaliehamill Posted April 25, 2015 at 02:50 PM Author New Members Report Posted April 25, 2015 at 02:50 PM Thank you for your replies, I will write it in full script and post it once it is down, it may take a while though. 2 Quote
Demonic_Duck Posted April 25, 2015 at 03:28 PM Report Posted April 25, 2015 at 03:28 PM Look forward to seeing the finished result! Quote
Lu Posted April 30, 2015 at 01:14 PM Report Posted April 30, 2015 at 01:14 PM That pot looks very cool! I don't have anything do add, just want to second the request that you post a picture of your 慢慢来 pot when it's finished. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.