imron Posted May 10, 2015 at 03:02 AM Report Share Posted May 10, 2015 at 03:02 AM Chalk another one up to "Beijing Chinese is best Chinese" It's hardly "Beijing Chinese". It's common in plenty of places nowhere near Beijing. For someone who seems to have a thing against people conflating Beijing with China, it's pretty ironic that you do the same thing, conflating 'the North' with Beijing Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vellocet Posted May 10, 2015 at 04:25 AM Author Report Share Posted May 10, 2015 at 04:25 AM You see what I did there? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamille Posted May 10, 2015 at 07:36 AM Report Share Posted May 10, 2015 at 07:36 AM But, Skylee, 普 is an adjective. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
歐博思 Posted May 10, 2015 at 11:48 AM Report Share Posted May 10, 2015 at 11:48 AM And Skylee is a native speaker. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
renzhe Posted May 10, 2015 at 01:56 PM Report Share Posted May 10, 2015 at 01:56 PM @renzhe I've never heard 凑凑 for not bad. It's always 凑合, although sometimes the 'he' is pronounced 'huo'Whatwhat? I didn't post anything! You think about me too much! I've heard 还凑合, 还行, 马马虎虎, 一般 in different contexts. I admit to not having a clue about geographical preferences. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamille Posted May 10, 2015 at 02:13 PM Report Share Posted May 10, 2015 at 02:13 PM And Skylee is a native speaker. It doesn't change anything to the fact that 普 is an adjective. But it reassures me to know that he learnt Chinese from his mother, rocking in his craddle and not from a teacher in a school, rocking on his chair, considering how well he speaks the language. Well now I guess I just need to know if Scott is also a native speaker or not . But Anyway, right after I posted I thought that he might actually have been replying to the OP and not to me. And if it's the case, well then you can just ignore my previous post. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
歐博思 Posted May 10, 2015 at 02:49 PM Report Share Posted May 10, 2015 at 02:49 PM She 我打酱油去了喔 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamille Posted May 10, 2015 at 02:51 PM Report Share Posted May 10, 2015 at 02:51 PM My my my. Today is definitely not my day, is it? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rezaf Posted May 10, 2015 at 03:07 PM Report Share Posted May 10, 2015 at 03:07 PM 還過得去 Once my kungfu teacher told me this after I asked how my form was. Back then I thought it was a positive comment but now I realize it was more negative. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
lingo-ling Posted May 12, 2015 at 12:50 PM Report Share Posted May 12, 2015 at 12:50 PM In Taiwan, I usually hear the following: 還好 還可以 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.