Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

知足者水存 贪心着水尽 - English Equivalent?


GotJack

Recommended Posts

Hi there guys,

 

A Chinese friend has asked if I know an english equivalent saying of 知足者水存 贪心着水尽. TBH my Chinese level is not good enough, so I wonder if you guys know this chengyu and can think of of an english version?

 

Thanks

Link to comment
Share on other sites

Somewhat of a blunt reply...

 

.. Anyhow I should add that she mentioned in English that her translation was "The man who is satisfied will always have resources, and that man who is unsatisfied will not"  so from that, and someone mentioning glass half full, I came up with that. Also note I stressed previously my Chinese ain't top notch and I was struggling.

 

Rezaf feel free to offer an English Idiom equivalent, which I note you have failed to do (making your reply largely irrelevant considering my op request)

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...