Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

  • New Members
Posted

Hey People,

 

About 2 years ago i chosed for a chinees tattoo. 
I tought it was standing for: Family, Friendship and Trust, but is it?

 

If it is right than soon there will be another tattoo/sleeve in chinees!

 

I hope you can help me!

 

 

 

& Sorry for my bad English, i`m dutch. 

post-61221-0-30424200-1432025515_thumb.jpg

Posted

More-or-less. What you have is:

 

家庭 (family)

友谊 (friendship)

信赖 (to trust and rely on)

 

The “谊” in “友谊” is missing two strokes, but they should be easy enough to ink in.

 

Would strongly suggest checking, double checking and then triple checking before you get any more Chinese character tattoos, though (and not just literal meaning, but connotation, collocation, register, character set, correct form, aesthetic quality of the writing etc.)

  • Like 2
Posted
Would strongly suggest checking, double checking and then triple checking before you get any more Chinese character tattoos, though (and not just literal meaning, but connotation, collocation, register, character set, correct form, aesthetic quality of the writing etc.)

 

Strongly agree.

Posted
The “谊” in “友谊” is missing two strokes, but they should be easy enough to ink in.

The 赖 in 信赖 is also missing one. Just as easy to ink in as the two strokes in 谊. No big deal.

Posted

What you have now is not really wrong (apart from the missing strokes), but it looks a bit funny to just get words tattooed. Why not just tattoo 'familie, vriendschap, vertrouwen'? Perhaps you think that would look a bit weird, but this looks just as weird.

 

Anyway. Your current tattoo is not really bad, but for the next one, make sure you do the research.

  • Like 2
Posted

Well, you know, Lu, the tattoo is done, what's written is what that person wanted, and, missing strokes apart, this tattoo looks good (not always the case). If OP can still contact the tattooist, show their receipt and get the missing three strokes for free I'd say it's a win. Plus, you know, a Chinese tattoo for someone who doesn't understand Chinese is much more than a Dutch tattoo for someone who knows Dutch: it's got magical powers :D

  • New Members
Posted

Thank you all guys.

I wass a little bit younger when i get inkt.

I think i do more research for the next one!

I'm glad that i have what i wanted, it means for me ( as a dutch guy) a lot.

I chosed chinees so only i and my family and friends knowed what is means, its ink on my body, in de summer every body can see it, but its chinees, so not many dutch people can read it, thats make it personal for me!

I thank you all for reading it and the reply's!

P.S.

Its only sad from the strokes....

Posted
I chosed chinees so only i and my family and friends knowed what is means
Your family, your friends and 1,5 billion (anderhalf miljard) Chinese people. Plus anyone the Netherlands who knows Chinese: immigrants, ethnic Chinese, Chinese students (thousands of them) and people like me, who learned Chinese.

 

Anyway, Kamille's picture will be useful.

  • Like 1
Posted

My comment is that they're in simplified characters, and I think Chinese characters tattoos look much better in traditional characters. But it's not that big a deal.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...