Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

What's the best way to say "I don't remember" in Chinese?

I found 我不记得 and 我不记得了

Is one better than the other? Thanks.

Posted

I'd say the 了in this case expresses a change of state, i.e. up until recently you remembered, you just forgot. 

我不记得 doesn't seem to have this connotation, so I'd say it depends on the situation which one is better to use (though if anyone disagrees feel free to correct me).

Posted

我記不住 is in the present tense, so it's means that you currently are having trouble committing something to memory.

 

我不記得 is equivalent to "I don't remember" and is an appropriate answer to someone asking if you remember something.

 

我不記得了 is more like "I don't remember anymore." 我忘記了 is a more straightforward way of saying "I forgot."

  • Like 1
Posted

I remember there is also this "我记不得", but as I hardly use Chinese now, I can't remember what it means exactly.

Could it mean something similar to 我记不住 ?

 

PS: Just recall another similar expression: 我记不得

I'm confident that the meanings of all the above mentioned expressions can be worked out on the basis of grammar. The difficulty is the variations in actual use would throw all such logics into total confusion!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...