StChris Posted May 30, 2015 at 09:04 PM Report Share Posted May 30, 2015 at 09:04 PM This is part of a project by Leeds University called Writing Chinese ( http://writingchinese.leeds.ac.uk/ ). They basically release a new short story by a contemporary Chinese author every month, complete with English translation and audio (usually read by the author). It was actually pointed out by Roddy last year ( http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/46439-university-of-leeds-writing-chinese-project/ ). I didn't have the time to properly delve into it at the time, but now I'm going to go through each story one by one and publish the vocab lists here. Here's why I think these are great for the upper-intermediate learner looking to make the leap from textbook articles to real Chinese material written by and for Chinese people: 1. They're short. It can be intimidating trying to tackle a 200 page book when all you've been used to so far are 2 page textbook articles.These short stories are a good intermediate step between the two. 2. Manageable difficulty level. Although the transition from textbook to real Chinese is always going to be a little painful, these seem to be pretty straightforward and written in modern Chinese, with no detailed knowledge of Chinese culture and history required to enjoy them. (I've only read through the first three so far, hopefully we won't be encountering anything nasty such as classical Chinese in the later stories) 3. They have audio. So you can improve both your reading and listening at the same time (in fact I've found they tend to have a synergistic effect) 4. They're free! 5. They have English translations (and audio) Although I generally try to just understand whatever I read in Chinese terms, it's good to have a back up like this to check your understanding of the story, or to help when you really get stuck. I haven't had any serious problems so far, but it's still fun to listen to the English version after having studied the Chinese one to see how the translator interpreted certain aspects of the story. 6. They're already chosen for you, so no excuses for procrastination. You can waste a lot of time mincing about trying to find the perfect book to start your Chinese reading career (I know I did). But here you have a selection of short stories chosen by the experts at the university, which will hopefully guarantee their quality. Plus you have the English translations, audio and now the vocab lists too. So what are you waiting for? 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 30, 2015 at 09:29 PM Author Report Share Posted May 30, 2015 at 09:29 PM 1st Story The Man With the Knife by Chen Xiwo 带刀的男人 陈希我 http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/chen-xiwo-%E9%99%88%E5%B8%8C%E6%88%91/ (click on the links on the left hand side to read the Chinese and English versions) An aspiring female poet takes a famous male poet/poetry critic to dinner. His influence could give her her big break. She might have something that he wants too The story begins after she invites him back to her place for some "tea". Just a quick warning here that the story does get fairly explicit. It was chosen by the university, so it's not too 黄色, but for those of a sensitive disposition, don't say you weren't warned! Still, it makes for an interesting vocab list 斜靠 xie2kao4 to recline 叶芝 ye4zhi Yeats (poet) 里尔克 li3er3ke4 Rilker (poet) 乃至福克 nai3zhi4fu2ke4 http://en.wikipedia.org/wiki/Michel_Foucault 詹明信 zhan1ming2xin4 http://en.wikipedia.org/wiki/Fredric_Jameson 但前 dang1qian2 currently, at present 吭气 keng1qi4 utter a sound or word 底朝天 di3chao2tian1 upside down 化身 hua4shen1 embodiment 顺从 shun4cong2 submit, yield to 欣喜 xin1xi3 happy 微弱 wei1ruo4 weak, feeble 顽皮 wan2pi2 naughty 倒胃 dao3wei4 spoil one's appetite 驮 tuo2 carry on the back 撂 liao4 put down, throw down 搂 lou3 embrace, hold in one's arms 捋 lv3 to smooth out using your fingers 弱智 ruo4zhi4 mentally retarded 饭局 fan4ju2 feast 黄段子 huang2duan4zi0 dirty joke 脖颈 bo2geng3 back of the neck 荡 dang4 to jerk (move sharply) 羞臊 xiu1sao4 embarrassment, bashfulness 不由分说 bu4you2fen1shuo1 without giving an explanation, without a word 拽 zhuai4 fling, throw 相觑 xiang1qu4 to look at each other 蓦然 mo4ran2 suddenly 相框 xiang4kuang4 photo frame 茶几 cha2ji1 tea table 扒 ba1 strip, take off 揪 jiu1 hold tight, hold firmly 裤头 ku4tou2 underwear 张力 zhang1li4 tension 抗拒 kang4ju4 resist, defy 哼哼 heng1heng1 to mumble or grunt 敷衍 fu1yan0 go through the motions, do something in a perfunctory manner 缓冲 huan3chong1 a buffer, breathing space 竭力 jie2li4 do one's upmost, try every possible means 何苦 he2ku3 why bother (go to the trouble) 赖皮 lai4pi2 rascally, shameless 名誉 ming2yu4 fame, reputation 剥 bao1 to peel, to skin 镂空 lou4kong1 fretwork 绣花 xiu4hua1 embroidery 裤衩 ku4cha3 underwear 壁橱 bi4chu2 a built-in cupboard 草草 cao3cao3 hastily 展望 zhang3wang4 look forward to 阳具 yang2ju4 penis 嘟哝 du1nong0 mutter to oneself 乳房 ru3fang2 breast 磨蹭 mo2ceng0 to stroke gently 接应 jie1ying4 supply 臀部 tun2bu4 buttocks 愣 leng4 dumbfounded, stupified 懵懵懂懂 meng3meng3dong3dong3 confused 弓 gong1 to bend, to arch (eg your back) 喝令 he4ling4 shout an order or command 快感 kuai4gan3 pleasant sensation 观赏 guan1shang3zhe3 an onlooker 清晰 qing1xi1 distinct clear 弧线 hu2xian4 a pitched arch (in this story it's used to indicate rising pleasure) 业绩 ye4ji4 performance 慢条斯理 man4tiao2si1li3 unhurriedly, slowly and deliberately 肢体 zhi1ti3 limbs 包皮 bao1pi2 foreskin 缩 suo1 shrink, contract 伏 fu2 lean over, bend over 含 han2 hold in the mouth 惊愕 jing1 e4 stunned, stupified 昂首 ang2shou3 to raise one's head 耍花招 shua3hua1zhao1 play tricks (it has a more specific meaning here, check the English translation if youcan't work it out ;0) ) 延缓 yan2huan3 delay, put off 催 cui1 to urge, to hurry (someone) 掀 xian1 to lift (something that's hanging down) 慌 huang1 flustered 千锤把脸 qian1chui2bai3lian4 finely honed, polished (of literary works) 战战兢兢 zhan4zhan4jing1jing1 with fear and trepidation 隔膜 ge2mo2 be unfamiliar with 掴 guai1 to slap 糟践 zao1jian4 to violate (a woman), to ruin 凫 fu2 to swim 剧烈 ju4lie4 violent, fierce 肆无忌惮 si4wu2ji4dan4 unbridled, unscrupulous 乞丐 qi3gai4 a beggar 穷涂抹楼 qiong2tu2mo4lu be at an impasse or dead end 挟持 xie2chi2 hold someone under duress 泵 beng4 pump 阀门 fa2men2 valve 排泄物 pai3xie4wu4 excreta 穿戴 chuan1dai4 apparel, dress 停当 ting2dang0 sorted, ready 猝然 cu4ran2 suddenly, unexpectedly 快活 kuai4huo0 happy 救命稻草 jiu4ming4dao4cao3 a straw to clutch at 嘟囔 du1nang0 mutter to oneself 苏醒 su1xing3 revive, regain consciousness 贪婪 tan1lan2 greedy, rapacious 利害关系 li4hai4guan1xi0 vital interest, concern, stake 蹿 cuan1 leap up 探头 tan4tou2 crane one's neck (eg to look at something) 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 31, 2015 at 10:57 PM Author Report Share Posted May 31, 2015 at 10:57 PM 2nd Story Dad's Not Dead by Yan Ge (the first chapter from her latest novel 我们家) http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/yan-ge-%E9%A2%9C%E6%AD%8C/ (you can access the Chinese and English versions of the piece by clicking on the links on the left) The narrator speaks about her father in this piece. Her dad obviously has a stressful life, looking after an elderly relative while juggling the responsibilities of keeping both a wife and an increasingly demanding mistress happy. The story also delves into experiences of his youth (first job working in a factory and losing his virginity). Vocab 不合时宜 bu4heshi2yi2 inappropriate, inopportune (moment) 烟熏火燎 yan1xun1huo3liao4 smoky atmosphere酣畅 han1chang4 happy and merry 茉莉花 mo4li0hua1 jasmine 确凿 que4zao2 irrefutable 私情 si1qing2 personal relationships 铺盖 pu1gai0 bedding, bed clothes 屁眼 pi4yan3 anus 龟儿子 gui1er2zi0 son of a bitch 黑漆漆 hei1qi1qi1 pitch black 滴溜溜 di1liu2liu2 to spin, to weave in and out (think of how Chinese taxi drivers drive) 歪瓜裂枣 wai1gua1lie4zao3 ugly, repulsive 每况愈下 mei3kuang4yu4xia4 go from bad to worse 大前年 da4qian2nian2 three years ago 严严实实 yan2yan2shi2shi2 tightly, closely 称心 chen4xin1 find something satisfactory 藤椅 teng2yi3 rattan chair 一丝不苟 yi1si1bu4gou3 meticulous 短袜 duan3wa4 socks 皱 zhou4 crease, wrinkle 心不在焉 xin1bu2zai4yan1 preoccupied, absent-minded 半晌 ban4shang3 a long time, half a day 孤零零 gu1ling1ling1 all alone????????????????????????????? 郁 yu4 strongly fragrant 直溜溜 zhi2liu1liu1 perfectly straight 反扑鬼神 fan3pu2gui1zhen1 (drop all affectation and) return to an original purity and simplicity 顺当 shun4dang1 smoothly, without a hitch 神来之笔 shen2lai2zhi1bi3 a stroke of genius 撅 jue3 to stick out 实至名归 shi2zhi4ming2gui1 fame follows merit (the translator seems to translate it as like living up to one's reputation) 手势 shou3shi1 gesture, signal 晒场 shai4chang2 sunning ground (for drying grain etc) 横行 heng2xing2 run amuck, go on a rampage 缸 gang1 vat, jar 汩汩 gu3gu3 to gurgle 叼 diao1 hold in the mouth 呛 qiang4 to choke, irritate respiratory organs 红彤彤 hong2tong1tong1 bright red 示范 shi4fan4 to demonstrate 呻吟 shen1yin1 moan, groan 销魂 xiao1hun2 feel transported, feel overwhelmed by sorrow or joy 狗日 gou3yi4 bloody, damn, fucking 涔涔 cen2cen2 dripping (eg with sweat) 凉席 liang2xi2 summer sleeping mat 手淫 shou3yin2 masturbate 理智 li3zhi4 the intellect 抽丝剥茧 chou1si1bao1jian3 conduct a painstaking investigation 勾搭 gou1da0 have an affair 暗号 an4hao4 a secret signal 稀稀拉拉 xi1xi1la1la1 sparse, thinly scattered 铤而走险 ting3er2zou3xian3 make a reckless move 雄赳赳,气昂昂 xiong2jiu1jiu1,qi4ang2ang2 valiant and spirited, full of mettle, with head held high 神功 shen2gong1 miraculous 轻描淡写 qing1miao2dan4xie3 mention casually 醉醺醺 zui4xun1xun1 drunk, tipsy 捂 wu3 to cover, to muffle 收敛 shou1lian3 restrain oneself 破天荒 po4tian1huang1 unprecedented, occur for the first time 防盗门 fang2dao4men2 front door of an apartment 期期艾艾 qi1qi1ai4ai4 stutter, stammer 徐娘半老 xu2niang2ban4lao3 refers to a middle age woman who is still attractive 和睦 he2mu4 harmony 瞟 piao3 sideways glance 发痴 fa1chi1 go crazy 撒泼 sa1po1 be unreasonable and make a scene 蔫 nian1 to wilt, to droop 捏 nie1 to pinch 分外 fen4wai4 especially, particularly 披星戴月 pi1xing1dai4yue4 work through the night 云雨 yun2yu3 make love 哼哼唧唧 heng1heng0ji1ji1 moan and groan 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 31, 2015 at 11:07 PM Author Report Share Posted May 31, 2015 at 11:07 PM The trickiest part of this story for me was when the narrator describes the father's work in the bean paste factory. There are lots of words describing the appearance and smells of the paste in the big vat, as well as various adjectives describing the movements made and sensations experienced when doing the work. You also have a whole other layer of meaning layed on top as his boss does the whole classic "doing this task is much like making love to a woman" shtick. Overall, I think this was a bit more difficult than the first one (and longer too). 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 31, 2015 at 11:09 PM Author Report Share Posted May 31, 2015 at 11:09 PM Rather annoyingly, the authors of both the English and Chinese versions only read a part of the piece (around a quarter), so the audio isn't so useful for this one. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tysond Posted June 1, 2015 at 02:34 PM Report Share Posted June 1, 2015 at 02:34 PM Hi StChris, As always, your resource links and breakdown is excellent. I hope you are making good progress on your Chinese. Good to have stories dealing in adult content. 带刀的男人 by 陈希我 has been very interesting (I made slow progress on it last night, but only about 15% through). Disappointing that on this one the audio quality is so poor. For Dad's not Dead I listened to the audio and the quality is good - but didn't notice it's not complete. I think partial audio still has some use but helpful to know in advance. I am embarrassed to say that of your word list for Dad's Not Dead, I didn't know any of the 生词 until I reached 屁眼. Having the English translation is super useful especially for native texts (they tend to be harder to understand than translated books/stories). I have been reading a few science fiction short stories lately and it's been sometimes a little unclear if I got the meaning right for the more complex concepts. For these ones I've been reading a paragraph, then checking my understanding. Thanks again! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 1, 2015 at 02:38 PM Author Report Share Posted June 1, 2015 at 02:38 PM 3rd Story Wheels Are Round by Xu Zechen 轮子是圆的 徐则臣 This story's about a simple man called Xian Mingliang who's only ambition is to work with and drive cars. His fatalistic philosophy (summed up by the phrase "wheels are round" ) helps him get through the bad patches in life (including death, prison, and marriage break-up). Introduction to the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/ Chinese version: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/%E8%BD%AE%E5%AD%90%E6%98%AF%E5%9C%86%E7%9A%84/ English translation: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/wheels-are-round/ Vocab 口头禅 kou3tou2chan2 pet phrase 慢悠悠 man4you1you1 unhurried, leisurely 倒插门 dao4cha1men2 (of a man) to marry into the wife's family 鹤 he4 crane 女婿 nv3xu0 son-in-law 仓 cang1 below deck, storehouse 捞 lao1 dredge up 传宗接代 chuan2zong1jie1dai4 produce a male heir to continue the family line 瞌睡 ke1shui4 to sleep 晃荡 huang4dang0 to rock and sway 胯 kua4 hip 单调 dan1diao4 monotonous, drab 灵验 ling2yan4 accurate (of a prediction) 身世 shen1shi4 one's lot in life, fate 屠夫 tu2fu1 a butcher 道行 dao4heng2 skill 障眼法 zhang4yan3fa3 cover-up 分明 fen1ming2 evidently, clearly 马脚 ma3jiao3 something that gives the game away (that reveals a deception) 蔓延 man4yan2 to spread, extend 肚脐眼 du4qi2yan3 belly button, navel 兮兮 xi1xi1 used after an adjective for extra emphasis 鹌鹑蛋 an1chun0dan4 quail's eggs 入赘 ru4zhui4 to marry and move in with the bride's family 坐镇 zuo4zhen4 assume personal command 岂止 qi3zhi3 not only... 衰弱 shuai1ruo4 weak, feeble 独木桥 du2mu4qiao2 a difficult path 局外人 ju2wai4ren2 an outsider 清闲 qing1xian2 at leisure, idle 海淀区 hai3dian4qu1 (place in Beijing) 浩瀚 hao4han4 vast 霓虹 ni2hong2 neon (lamp) 乌黑 wu1hei1 pitch black 分头 fen1tou2 a parting in the hair 耷 da1 big eared 招揽 zhao1lan3 solicit (for customers or business) 捎带 shao1dai4 incidentally, in passing 轧 ya4 to run over, to roll over 一概 yi1gai4 all, without exception 温顺 wen1shun4 weak, docile 成人之美 cheng2ren2zhi1mei3 do a good deed by helping something fulfill their wish 岔 cha4 forked (like in a road) 安徽 an1hui1 Anhui province 暮色 mu4se4 dusk, twilight 瘸子 que2zi0 a cripple 木拐 mu4guai3 a wooden crutch (for walking) 辗 nian3 to grind 揣摩 chuai3mo4 try to fathom, try to work out 匕首 bi3shou3 dagger, knife 鳖 bie1 soft shelled turtle (part of a swear word here) 号子 hao4zi0 prison cell 幕天席地 mu4tian1xi2di4 sleep out in the open 登高望远 deng1gao1wang4yuan3 take a long and broad view 预支 yu4zhi1 receive payment in advance 席子 xi2zi0 a mat 松弛 song1chi2 slack, limp 弹性 tan2xing4 elasticity 松紧带 song1jin3dai4 elastic cord 伸缩 shen1suo1 stretch out and draw back 精确 jing1que4 accurate, precise 图纸 tu2zhi3 a blueprint 抒情 shu1qing2 to express one's emotions 峡谷 xia2gu3 canyon 疲惫 pi2bei4 tied, exhausted 颐养天年 yi2yang3tian1nian2 take good care of yourself (esp of old people in retirement) 难为情 nan2wei2qing2 embarrassing 重峦叠嶂 chong2luan2die2zhang4 peaks rising one upon another 滑翔 hua2xiang2 to glide 凉飕飕 liang2sou1sou1 chilly (of wind) 缝隙 feng4xi4 crack, crevice 屋檐 wu1yan2 eaves (of a roof) 棚 peng2 canopy of mats etc 胸有成竹 xiong1you3cheng2zhu2 have a well thought out plan 锈 xiu4 to become rusty 焊 han4 to weld, solder 原始 yuan2shi3 primitive 敞篷车 chang3peng2che1 open top car 嗷嗷 ao1ao1 sound of crying or shouting 抵御 di3yu4 resist, withstand 熄火 xi1huo3 stop working (of an engine) 捣鼓 dao3gu0 to fiddle with 砖头 zhuan1tou0 brick 悍 han4 brave, bold 一声不吭 yi1sheng1bu4keng1 not utter a word 油门 you2men2 accelerator (car) 苫 shan4 to cover with a map or tarp 螺丝 luo2si1 screw 死守 si3shou3 defend to the death 肋骨 lei4gu3 rib 绷带 beng1dai4 bandage 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 1, 2015 at 03:38 PM Author Report Share Posted June 1, 2015 at 03:38 PM Hi tysond, glad you're finding these useful. The audio on the second story is good quality, it's just that she only reads the first 20% of the story. Fortunately the audio for this third story is both complete and high quality. I only started reading actual books (not textbooks) earlier this year. So far I've tried to concentrate on improving my reading speed and stamina, only looking up words when I really feel I'm lose the thread of the story. For this series of short stories I decided to drill down a bit and look up any word I'm not entirely familiar with (even if it's fairly easy for me to guess the meaning, for example 欣喜, 顽皮 etc). Once I've finished these I'm going to start on some 韩寒 books. I've decided to try a 25/75 technique, which means I'm going to meticulously go through the first quarter of each book looking up all unfamiliar words that I come across, and then speeding through the last 75%, only pausing to look up words when absolutely necessary. I'm hoping that this way I can maintain a good balance between learning new grammar/vocab and improving my reading fluency (as well as not driving myself crazy by always 钻牛角尖ing). I agree with you regarding the content. It makes a nice change from reading textbook articles involving the 留学生 discovering the delights of Beijing opera from his Chinese classmates. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 1, 2015 at 03:44 PM Author Report Share Posted June 1, 2015 at 03:44 PM Oh and if anyone else is going through one of those "grind" stages of Chinese learning like I am right now, then I have a good motivational video for you: https://www.youtube.com/watch?v=SuPLxQD4akQ Although it's more of a sports motivational piece, I'm finding it quite inspiring all the time. A lot of the words are quite appropriate to Chinese learning too (until the bit when he starts to talk about being a "lion in a field of lions", unless you're about to take the HSK 6 and the other lions are your Korean classmates ) Welcome to the grind! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 3, 2015 at 04:33 PM Author Report Share Posted June 3, 2015 at 04:33 PM 4th Story Galloping Horses by Xu Zechen 奔马 徐则臣 A simple story about two boys who dream of riding horses and do a deal with two neighbouring boys to borrow theirs for the afternoon. Information on the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/ Chinese: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/%E5%A5%94%E9%A9%AC/ English: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/december-xu-zechen-%E5%BE%90%E5%88%99%E8%87%A3/galloping-horses/ 蹄 ti2 hoof 蓬松 peng2son1 fluffy, puffy 细密 xi4mi4 fine 懒洋洋 lan3yang2yang2 languid 棚 peng2 a shack, a shed 鱼塘 yu2tang2 fish pond 夕阳 xi1yang2 evening sun 笨重 ben4zhong4 heavy, cumbersome, unweildy 繁盛 fan2sheng4 flourishing 过头 guo4tou2 overdo 朦胧 meng2long2 hazy, dim 苍茫 cang1mang2 vast, boundless 平坦 ping2tan3 (of land) even smooth 光溜溜 guang1liu1liu1 smooth, naked 马鬃 ma3zong1 horse's mane 马鞭 ma3bian1 horse's whip 纽扣 niu3kou4 button 旗帜 qi2zhi4 banner, flag 枣红 zao3hong2 claret, purplish red 舒展 shu1zhan3 unfold, extend 劲 jing4 strong, powerful 打谷场 da3gu3chang2 threshing ground 蓄 xu4 save, store up 僵直 jiang1zhi2 stiff 木棍 mu4gun4 wooden stick 颠 dian1 to fall, topple 稻草 dao4cao3 rice straw 大元帅 da4yuan4shuai4 generalissimo 坟地 fen2di4 cemetery 凑 cou4 move closer to, move near 转悠 zhuan4you0 wander about 尥蹶子 lia4jue3zi0 give a back kick (of horses) 坚持不懈 jian1chi2bu2xie4 unremitting, persistent 眉目 mei2mu0 sign of a positive outcome, prospect of a good solution 搪塞 tang2se4 to dodge, fob somebody off 桑葚 sang1shen4 mulberry 檐 yan2 eaves (of a roof) 熟透 shu2tou4 ripe 吞咽 tun1yan4 swallow, gulp down 源源不断 yuan2yuan2bu2duan4 constantly, without stopping, one after another 提心吊胆 ti2xin1diao4dan3 be on tenterhooks 葫芦 hu2lu0 bottle gourd 威风凛凛 wei1feng1lin3lin3 have a commanding presence 拴 shuan1 fasten, tie 簇 cu4 pile, cluster 树荫 shu4yin4 shade of a tree 咧嘴 lie3zui3 grin, smile 缰绳 jiang1sheng0 reins 屁颠屁颠 pi4dian1pi4dian1 eager 不时 bu4shi2 often 纵身 zong4shen1 jump up 侧身 ce4shen1 turn or move sideways 堤 di1 dyke, embankment 火烧云 huo3shao1yun1 red clouds 庄稼地 zhuang1jia0di4 cropland, fields 树桩 shu4zhuang1 tree stump 踹 chuai4 to kick 四分五裂 si4fen1wu3lie4 all split, in bits and pieces 瓜瓤 gua1rang2 flesh of the watermelon 吆喝 yao1he0 loudly urge (an animal) 混浊 hun2zhuo2 muddy 拎 lin1 carry, lift 捏 nie1 to pinch, grab 青紫 qing1zi3 purple 淤血 yu1xue4 clotted blood, bruising Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 4, 2015 at 06:25 PM Author Report Share Posted June 4, 2015 at 06:25 PM 5th Story The Stone Ox That Grazed by Sun Yisheng 牛得草 孙一圣 Info on the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/january-sun-yisheng-%E5%AD%99%E4%B8%80%E5%9C%A3/ Chinese: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/january-sun-yisheng-%E5%AD%99%E4%B8%80%E5%9C%A3/%E7%89%9B%E5%BE%97%E8%8D%89/ English: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/january-sun-yisheng-%E5%AD%99%E4%B8%80%E5%9C%A3/the-stone-ox-that-grazed/ I began this one by reading through the Chinese version as usual. After getting about a third of the way through I felt I wasn't really understanding the story, so I went straight ahead and read the English version. Unfortunately, having now read the English version I'm still none the wiser about what the hell this story is about! Maybe my brain is just fried from a long days studying. I've supplied the vocab for the first 4 paragraphs for those who want to have a try. Good luck! (and please come back and explain the story to this thicko if you get the time) Vocab 蹲伏 dun1fu4 squat, crouch 嚼舌 jiao2she2 argue meaninglessly, gossip 敦促 dun1cu4 urge, press 尚武 shang4wu2 not yet 挂碍 gua4ai4 worries 拂晓 fu2xiao3 dawn 卧 wo4 crouch, sit (of animals) 经年累月 jing1nian2lei3yue4 year in year out, for years and years 迁徙 qian1xi3 migrate 滔滔 tao1tao1 torrential, surging 石板 shi2ban3 slabstone 缝 feng4 seam, crack 叠 die2 pile up 反复 fan3fu4 repeatedly 甘蔗 gan1zhe0 sugarcane 斜坡 xie2po1 slope 尘埃 chen2ai1 dust 撸 lu1 give someone a dressing down 灰 hui1 discouraged 即刻 ji2ke4 immediately 啼 ti2 cry, weep 蒺藜 ji2li0 puncture vine (botany) 截 jie1 classifier for length of sugar cane 拽 zhuai4 fling, hurl / drag, pull 衔 xian2 hold in the mouth, harbour/bear 茂盛 mao4sheng4 (of plants) luxuriant, flourishing 蒿 hao1 wormwood artemisia 蓬 peng2 fleabane (botany) 遍 bian4 all over, everywhere 揣度 chuai3duo2 guess, conjecture 晨光 chen2guang1 the light of the early morning sun 田垄 tian2long3 ridge between fields 瞥见 pie1jian4 catch a glimpse of 拴 shuan1 fasten 赤膊 chi4bo2 barebacked 褥子 ru4zi0 cotton-padded mattress 搡 sang3 push violently 反刍 fan3chu2 chew the cud 响鼻 xiang3bi2 snort (of a horse etc) 啪嗒 pa1da1 sound of walking through mud 碎嘴(子) sui4zui3 a chatterbox 慌神 huang1shen2 become agitated 枝杈 zhi1cha4 branch, twig 现眼 xian4yan3 make a spectacle of oneself 薄暮 bo2mu4 dusk, twilight 揉 rou2 knead, twist 皱 zhou4 wrinkle 冥冥 ming2min2 dark, dusky 翌日 yi4ri4 the next day 唏嘘 xi1xu1 sob, cry 晾晒 liang4shai4 air something out in the sun 休憩 xiu1qi4 have a rest 莽莽 mang3mang3 lush (of plant growth), vast (of field, plains etc) 霞光 xia2guang1 rays of morning or evening sunlight 浇 jiao1 sprinkle 驱散 qu1san4 disperse 盘旋 pan2xuan2 linger, stay 睃 suo1 look askance at 戳 chuo1 poke 辱没 ru3mo4 bring disgrace to 劳乏 lao2fa2 tired, weary 癫 dian1 mentally deranged 跛 bo3 lame 拭 shi1 wipe away 泪花 lei3hua1 tears 迢迢 tiao4tiao4 far away, remote 踌蹰 chou2chu2 to hesitate 漏 lou4 leak 黯 an4 dark 篱笆 li2ba0 bamboo or twig fence 凿 zao2 chisel, cut a hole 悬 xuan2 hang, suspend 俯身 fu3shen1 bend down 遁 dun4 escape, flee 蜷 quan2 huddle up 棉袄 mian2ai3 cotton-padded coat 切身 qie4shen1 personally 侔 mou1 "moo" sound of a cow 踅 xue2 wlak back halfway??? 吹拂 chui1fu2 (of a breeze) to stir 裹 guo3 bind, wrap, carry off 照耀 zhao4yao4 illuminate, shine 豁 huo1 slit, crack 阙 que1 fault, error 凛冽 lin3lie4 piercingly cold 浸 jin4 soak, steep 混浊 hun2zhuo2 muddy, turbid Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 5, 2015 at 01:45 PM Author Report Share Posted June 5, 2015 at 01:45 PM 6th Story Chicken by Dorothy Tse 鸡 谢晓虹 Like yesterdays story, the surrealist nature of this one makes it difficult to fully grasp what's going on. Fortunately, unlike yesterdays, the story is short and both the vocab and syntax are straightforward, making the text itself easy to understand, Unfortunately there is no English translation or audio available for this one. Info about the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/february-dorothy-tse-%E8%B0%A2%E6%99%93%E8%99%B9/ Chinese: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/february-dorothy-tse-%E8%B0%A2%E6%99%93%E8%99%B9/%E9%B8%A1/ 推断 tui1duan4 infer, deduce 谷物 gu3wu4 cereal, grain 派上用场 pai4shang4yong4chang3 to come in handy 乳房 ru4fang2 breast 竹篾 zhu2mie4 bamboo strips 融化 rong2hua4 to merge into one another 苍白 cang1bai2 pale, pallid 涂 tu2 apply, smear 胶带 jiao1dai4 tape 缠 chan2 tie up 头巾 tou2jin scarf 栏杆 lan2gan1 railing 哺 bu3 to feed, to nurse 乏味 fa2wei4 dull, insipid 光滑 guang1hua2 smooth, sleek 后脑勺 hou4nao3shao2 back of the head 色彩缤纷 se4cai3bin1fen1 a variety of colours 鼓动 gu3dong4 agitate, arouse 仿佛 fang3fu2 to seem, as if 头颅 tou2lu2 head 途人 tu2ren2 a passer-by 横跨 heng2kua4 to stretch over or across, to pass over 人龙 ren2long2 a queue of people 连同 lian2tong2 along with, together with 枚 mei2 classifier for small things 簇 cu4 form a cluster, pile up 不锈钢 bu2xiu4gang1 stainless steel 校徽 xiao4hui1 school badge 手帕 shou3pa4 handkerchief 一并 yi1bing4 among all the others 翼 yi4 wings of a bird 蜂拥 feng1yong1 swarm, flock 缝 feng4 a crack, a gap 佈 bu4 to spread? 渍 zi4 steep, soak 塑胶 su4jiao1 plastic cement 浴盆 yu4pen2 bathtub 淹没 yan1mo4 submerge, flood 捏扁 nie1bian3 to pinch or squash flat 难保 nan2bao3 it's hard to say... 瘦削 shou4xue1 very skinny 驱使 qu1shi3 to urge, to prompt 流泻 liu2xie4 to pour out, to gush out 洗劫一空 xi3jie2yi1kong1 to steal everything 荒凉 huang1liang2 desolate, bleak 干涸 gan1he2 dry up Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 7, 2015 at 11:09 AM Author Report Share Posted June 7, 2015 at 11:09 AM 7th Story Individuals by Lao Ma 个别人 劳马 Today's "story" comprises of two pieces. The first is a simple letter from a schoolkid to the mayor regarding the pollution in his city. The second (more interesting and challenging) one is about the petty ambition and rivalry in academia (but the chengyu and expressions could just as easily be used to describe anyone caught up in the daily rat race). About the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/march-lao-ma-%E5%8A%B3%E9%A9%AC/ Chinese version: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/march-lao-ma-%E5%8A%B3%E9%A9%AC/%E4%B8%AA%E5%88%AB%E4%BA%BA/ English version: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/march-lao-ma-%E5%8A%B3%E9%A9%AC/individuals/ 看山 落款 luo4kuan3 signed (as in a letter or work of art) 晴朗 qing2lang3 fine, sunny 灿烂 can4lan4 magnificent, resplendent 其余 qi2yu2 the remainder, all the rest 批示 pi1shi4 write instruction or comments on a report submitted by a subordinate 想方设法 xiang3fang1she4fa3 by every means possible 咳嗽 咳嗽 ke2sou0 to cough 职称 zhi2cheng1 post, professional title 人人皆知 ren2ren2jie1zhi1 known to everyone 身外之物 shen1wai4zhi1wu4 external things, mere worldly possessions 绞尽脑汁 jiu3jin4nao3zhi1 rack one's brains 废寝忘食 fei4qin3wang4shi2 to neglect sleep and food (due to being so wrapped up in something) 忍气吞声 ren3qi4tun1sheng1 swallow an insult, stifle one's indignation 胸闷 xiong1men1 chest pain 腹胀 fu4zhang4 abdominal distension 一年一度 yi1nian2yi2du4 once a year 树梢 shu4shao1 treetop 垂涎欲滴 chui2xian2yu4di1 mouth drooling with greed and desire 晃 huang3 to shake 恼羞成怒 nao3xiu1cheng2nu4 to fly into a range due to some humiliation 罗列 luo2lie4 to set out, enumerate 指控 zhi3kong4 to accuse 认定 ren4ding4 to maintain, to firmly believe 抄袭剽窃 chao1xi2piao1qie4 to plagiarize 捶胸顿足 chui2xiong1dun4zu2 beat one's chest and stamp ones feet in sorrow or remorse 长叹 chang2tan4 deep sigh 超然 chao1ran2 detached, aloof 不已 bu4yi3 incessantly 滔滔不绝 tao1tao1bu4jue2 unleash a torrent of words, talk nonstop 粪土 fen4tu3 dung, muck 急切 ji2qie4 eager, patient 喻 yu4 to describe something as 熬 ao2 to endure, to stew 屈指可数 qu1zhi3ke3shu3 very few (can be counted on one's fingers) 攥 zuan4 hold, grasp 难以置信 nan2yi3zhi4xin4 hard to believe 凹陷 ao1xian4 sink, cave in 堆积 dui1ji1 accumulate 精心 jing1xin1 painstakingly, meticulously 措辞强硬 cuo4ci2qiang2ying4 strongly worded 声明 sheng1ming2 statement 立场 li4chang3 position, standpoint 透 tou4 to show, to appear 蕴藏 yun4cang2 contain, hold in store 学问 xue2wen4 learning, knowledge 支离破碎 zhi1li2po4sui4 torn to pieces 晋升 jin4sheng1 promote to higher office 镇定 zhen4ding4 cool, composed 结核 jie2he2 tuberculosis 如释重负 ru2shi4zhong4fu4 feel relieved 侥幸 jiao3xing4 lucky, by fluke Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 7, 2015 at 11:12 AM Author Report Share Posted June 7, 2015 at 11:12 AM Unfortunately no audio with this one It seems that they've gotten a bit lazy and decided not to do any audio for any of the remaining pieces either. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 9, 2015 at 02:28 PM Author Report Share Posted June 9, 2015 at 02:28 PM 8th Story Poems by Han Dong 寒东 A selection of 4 poems from the writer 寒东. Not much difficulty regarding the vocab, just a bit of thinking required to peel back the layers of underlying meaning. Luckily, the first two are accompanied by an interview with the translator, so you can get a better idea of what the poet was getting at. About the author: http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/april-han-dong-%E9%9F%A9%E4%B8%9C/ Poems (both English and Chinese): http://writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/april-han-dong-%E9%9F%A9%E4%B8%9C/poems-han-dong/ 一声巨响 / A Loud Noise 砧板 zhen1ban3 chopping board 小姐 / Waitress 肮脏 ang1zang1 dirty 店堂 dian4tang2 shop 裸体 luo3ti3 naked 羞愧 xiu1kui4 ashamed 空缺 kong4que1 vacancy 衬托 chen4tuo1 set off, serve as foil to 一堆乱石中的一个人 / Someone in a Riot of Stones 蜥蜴 xi1yi1 lizard 跳跃 tiao4yue4 to leap 重叠 chong2die2 one on top of another 一种黑暗 / There is a Darkness 均匀 jun1yun2 even, well-distributed Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted June 9, 2015 at 02:38 PM Author Report Share Posted June 9, 2015 at 02:38 PM A quite liked the "Waitress" and "There is a Darkness" ones. For anyone interested in getting into ancient poetry, there was a series on Chinesepod called Poems with Pete (subscription required): https://chinesepod.com/library/channels/list/Poems+with+Pete Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.