Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Right now it's a partial transliteration, 贾思庭,everyone mixes it up with Justin Bieber. Not the biggest issue but still mildly grating.

Though of changing it to 贾牧之 (姜文万岁!)but felt like it'd probably be better to ask here before naming myself after a movie character, especially since I'd like a name I could use in grad school/ a professional capacity.

Some info about me.

US Army Cadet (ROTC)

Grew up in the Midwest

Go to school near DC

Most of my friends in China are from Shandong or Dongbei

Dog person

Any and all help greatly appreciated

Posted

Sorry, I am not qualified to offer advice on this topic. Perhaps the native speakers will come and help.

Just curious, what do your friends from shandong and dongbei think about it?

  • 3 weeks later...
Posted

贾嘉 sounds a bit cutesy in my ears. From what the OP is telling about himself I'd opt for something a bit more, I don't know, manly and strong.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...