chinesekitten Posted June 22, 2015 at 11:22 AM Report Posted June 22, 2015 at 11:22 AM 我爱好踢足球。 我爱好足球。 I want to say I love football. - I mean that I myself like to play it and not just watch on TV, so I have to say 我爱好踢足球。 - Am I right? Thanks for answers Quote
skylee Posted June 22, 2015 at 01:57 PM Report Posted June 22, 2015 at 01:57 PM I think both are OK. I would use 喜歡 instead of 愛好. 2 Quote
New Members Basaweila Posted June 22, 2015 at 04:47 PM New Members Report Posted June 22, 2015 at 04:47 PM I agree the answer. It's better using 喜欢 in this sententce. 爱好 is often to be used as noun. 我的爱好是足球 / 踢足球。My interesting 我的兴趣 / 爱好是... You can use 足球 or 踢足球 based on the context. Listener can understand what you mean. 1 Quote
Flickserve Posted June 23, 2015 at 09:59 AM Report Posted June 23, 2015 at 09:59 AM If I really had a passion for a hobby, would using 非常很喜欢.... be ok? Quote
Lu Posted June 23, 2015 at 10:23 AM Report Posted June 23, 2015 at 10:23 AM Pick either: 非常喜欢 or 很喜欢 (or 特别喜欢) is all okay, but you can't combine 非常很. 1 Quote
Kerri Posted June 24, 2015 at 11:19 AM Report Posted June 24, 2015 at 11:19 AM Chinese usually say:“我喜欢踢足球” Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.