Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Can you please tell me if I have translated A & B right and please translate C-H?  I am trying to understand differences in usage (or meaning) between 戴 vs 戴上, and how to express continuing action of each using 着.  Thankyou。

 

[戴 vs 戴上] + 着

 

A=她戴上手套。  She put on gloves.

B=她戴上我给她的项链。 She put on the necklace I gave her.

 

C=她戴手套。

D=她戴我给她的项链。

 

E=她戴着手套。

F=她戴着我给她的项链。

 

G=她戴上着手套。

H=她戴上着我给她的项链。

 

Posted

C=A

D=B

 

E= She is wearing gloves.

F=  She is wearing the necklace I gave her.

 

G & H = They're very unnatural in Chinese. It's a tautology. 

Posted

I believe 戴 + 上 is what's known as a 'verb + complement of result'.  This usually indicates that the action has a definite result of some sort and is therefore commonly translated with an English perfect tense (I have done something).

 

So 她戴上手套 is as you wrote "She (has) put on gloves". 上 here emphasis the result of the action (i.e. that the gloves are now on).

 

C&D are neutral as regards to result and aspect,  so they may be "She wears/is wearing gloves". It could possible even be "she wore/was wearing gloves" depending on surrounding context. 

 

着 is an 'aspect particle'  which indicates a continous state. So 她帶着手套 is 'she is/was wearing gloves'.

 

G&H are wrong or sound unnatural. You can't both emphasise the result (上) of an action and its on-going state (着) at the same time.

 

If you want to emphasise that she is in the process of putting the gloves on (as opposed to already wearing them), you could use 正在 + verb:

'她正在戴手套'. 'She is putting on the gloves'. I am not 100% if 上 would be ok in this sentence too e.g. ‘她正在戴上手套’.

Posted

 

I am not 100% if 上 would be ok in this sentence too e.g. ‘她正在戴上手套’.

No, you can't say it that way.

戴上 is not really a verb in this case.

Posted

Thanks for the above help.

 

Can anyone comment on the difference between J and K

 

J= 她戴上手套。

K=她戴上了手套。

 

Does J more suggest that she has put on the gloves and is ready to proceed to doing something else?

Posted

她戴上手套 doesn't really make sense in isolation. It would normally be part of a longer sentence such as 她戴上手套的时候,总会留意到双手布满老茧。

Posted

 

Does J more suggest that she has put on the gloves and is ready to proceed to doing something else?

 

No, it sounds more like a future tense.

"She is going to put on gloves"

 

 

她戴上手套 doesn't really make sense in isolation.

 

It's a complete single sentence (单句).

It makes sense on its own.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...