Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can simplified script apply on Cantonese?


Recommended Posts

Posted

Does anybody notice that Cantonese (or some other dialects) sounds funny under simplified script?

Putonghua has 4 tones while Cantonese has 9. Some words in Putonghua share the same pronounciation with entirely different meanings. But for these words, Cantonese has different pronounciations.

But those scholars in Beijing simplifed the written script based on Putonghua.

For instance, in Putonghua, the first characters in "Orchid" and "Basketball" have the same sound. So under the simplified script, the "Basket" is deleted and replaced by a simplifed-strokes "Orchid".

"Basketball" becomes "Orchid Ball" under the simplified script!

But in Cantonese, the first characters in "Orchid" is pronounced as "Lan" while that of "Basketball" as "Nam"!

Posted

change of the characters does not affect the pronunciations in anyway. Cantonese can be written in both traditional and simplified characters just fine.

Posted

Ian, I think you've got the wrong idea.

In simplified Chinese some characters with the same pronounciation in Putonghua are combined into one, such as 后 and 後 are combined into 后, and 奸 and 姦 are combined into 奸. But this is done without regard to Cantonese whatsoever. This is why there is a confusion in the case of 籃球, because 蘭 and 籃 do not share the same pronounciation in Cantonese. You can look at it this way - the simplified character for 蘭 (can't type simplified characters now) has two pronounciations in Cantonese, lan and lam.

But just as Quest says, both Putonghua and Cantonese can be written in both simplified and traditional Chinese characters. The scripts do not affect the pronounciations.

  • 2 weeks later...
Posted

I have just checked my dictionary (現代漢語詞典). It says that "orchid" and "basket" do not share the same simplified form. Orchid is "", whereas basket is "".

Posted

One Simplified Chinese character that I hate most is 只,

it was modified from two Trad Chinese characters, 只 and 隻, they share the same Mandarin pronunciation, though with a very different meaning. Another one is what 后 and 後.

Posted

Pazu:

Something out of topic.

I used to read your travel diary on Tibet. Your journal was very riveting, succinct and vivid.

Where do you plan to go next?

Posted

Ian, thanks for spending your time to read my logs on the internet, and it's nice to hear that you found them r s and v.

Anyway, been saving money again and I'm going to Vietnam in January 2004. Haha. :)

  • 3 months later...
Posted

FYI, 兰 was the simplied version for 藍 (blue) also, but when they found there's confusion in 兰花 (orchid) & 兰(藍)花 (blue flowers), this simplification is aborted, now 藍's simplified script is 蓝, i think this is one of the ridiculous simplification in 二簡方案 that got aborted

Posted

When I was in south China I noticed that quite some young people do not want to learn and speak their own dialects. Even in Guangzhou the Cantonese is threatened.

A grave concern. A lot of Chinese culture and heritage is preserved in the dialects.

Posted

And what about 来 and 來? Doesn't help much.

Posted
When I was in south China I noticed that quite some young people do not want to learn and speak their own dialects. Even in Guangzhou the Cantonese is threatened.

A grave concern. A lot of Chinese culture and heritage is preserved in the dialects.

flooding migrants! grrr

I mean they are free to come, but don't move the whole town over!

Posted
And what about 来 and 來? Doesn't help much.

I think the latter is the traditional form, and the former is simplied.

Posted
決 is an eve sillier simplification. Just removes one stroke from the 三點水.

i think they adopt the variant of 決 which already exist

Posted
And what about 来 and 來? Doesn't help much.

the number of strokes is only 1 less, i think the point is to make the strokes "easier" to write :? :roll:

Posted
the number of strokes is only 1 less, i think the point is to make the strokes "easier" to write

that was not the only thing they considered.

  • 5 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...