New Members samomo Posted August 5, 2015 at 12:39 PM New Members Report Posted August 5, 2015 at 12:39 PM I have to think of different ways of sentence structures and I'm wondering if that make sense. To put "多 少(how much)" as the possesion of "你(you)." Basically trying to say "Do you know how long I've waited for you?" Im learning this sentence structure from the perspective of korean, and I'm wondering if that's possible. Usually "多 少" isn't put at the end of a sentence, but is it possible if its followed by "的"? I know the other option is "多久" 你知不知道我等着你的多少 (多久)? Quote
Demonic_Duck Posted August 5, 2015 at 03:19 PM Report Posted August 5, 2015 at 03:19 PM You used the wrong "zhe" in your thread title. “多少” is incorrect for time. You have two options - “多久” and “多长时间”. In this instance, I think “多久” is better. “你知道我等了你多久吗?” 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.