Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

细心


Pedroski

Recommended Posts

I have this sentence:

 

这些发明都要归功于他在实践中留心观察,细心发现。

 

I think 留心,细心 and 用心 all have much the same meaning of 'careful, attentive'. I understand 留心观察 as 'carefully observe', but I don't like 细心发现 as 'carefully discover'. How can you 'carefully discover'? That makes no sense in English.

 

How should I interpret 细心 here?

 

Link to comment
Share on other sites

The problem with "attentively discover" is it doesn't feel right to discover something attentively. Discover means

find, locate, come across, come upon, stumble on, chance on, light on, bring to light, uncover, unearth, turn up, track down

 

not something you can do meticulously, carefully etc. it just happens. Columbus discovered America, he did put some work into figuring out what direction to go in but he actually thought he was going to reach India but he bumped into America accidentally.

 

if you invent something on the other hand, then yes you can say with attentive, careful and meticulous work he invented the radio.

 

 

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Yes, I agree that it make sense that way, but it is the kind of thing you say in hindsight. His careful attention to detail allowed him to discover a cure for the common cold.

 

I wouldn't say I am going to attentively discover a cure for the common cold, or carefully discover a new land. You might say I am going to work meticulously and I hope to discover a new type of antibiotic.

 

It just doesn't scan properly or make sense otherwise.

 

The misuse of invent and discover is one of those things that really bugs me.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

It's not an easy one this.

 

No one English would write 'I meticulously/carefully/seriously dicovered X-rays.' The reason being, I assume, is that a discovery is a kind of 'eureka moment', and meticulous implies a long term approach.

 

We 'suddenly' discover.

 

Chinese often leaves out half of what it wants to say, because Chinese people know what is meant (and to drive me crazy).

 

I think, just as Shelley above used "with attentive, careful and meticulous work" as the instrument, in English at least, it needs an instrumentative clause with 'by' or 'through'. I would not go for "He carefully invented the radio."

 

这些发明都要归功于他在实践中留心观察,细心发现。

 

These inventions are all due to his practice of careful observation, and by/through careful observation making discoveries.

 

But in Chinese it sounds fine?? In Chinese you can 'attentively discover'??

 

2000 years later, 鲁班 is causing me problems!

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

No one English would write 'I meticulously/carefully/seriously dicovered X-rays.'

It's a good thing no-one is saying that then.  As has been mentioned to you many times before, don't try to understand Chinese by doing a literal (and more often than not incorrect) translation into English and then wondering why it doesn't make sense.

 

In Chinese you can 'attentively discover'??

Discover through attention to detail is probably a better way to think of it. "细心发现" has some 90,000 results in Google, so while not incredibly common, it's not exactly unused either.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Keep in mind that 發現 is not necessarily the same "aha!" or "eureka!" type moment in Chinese as the word "discover" is. Discover seems very passive in English, like you just accidentally stumble across something. But it can be used actively in Chinese. My two cents.

Link to comment
Share on other sites

In the context of inventing a solution to a particular problem, when you study the problem you'll make many small discoveries about it. Only by not ignoring those many discoveries and meticulously study them, will you come upon the big Eureka that is the solution.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...