Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Hello everyone,so i'm thinking to get a tattoo (Bruce Lee quote): "As you think, so shall you become" ,but i want it to be translated back to Chinese,the problem is that i can't find how it looks in Chinese,can you guys help me translate this quote?

Posted

Are you sure you're translating it *back* to Chinese? Did he originally say it in English, Mandarin, Cantonese, what?

  • Like 1
Posted

From somethingfunny's link:

As you think, so shall you become. 你想成为什么样的人,就真的为成为那样的人。

That certainly looks like it's translated from an originally English quote.

Posted

There is a similar Chinese saying 有諸內,形諸外. I don't know if Bruce Lee ever said it, but he was definitely not where this saying came from.

Posted

From somethingfunny's link:

As you think, so shall you become. 你想成为什么样的人,就真的为成为那样的人。

That certainly looks like it's translated from an originally English quote.

Doesn't even look like correct Chinese to me. Shouldn't “为” be “会”? Also, it looks distinctly Mandarin, which seems unlikely for a Bruce Lee quote.

 

Translating something "back to" Chinese is a bad idea. Even if both the first and second translations were very good (and that's a big if), you'll almost certainly end up with something different from the original quote

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...