Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

我用英语发的两个帖子都没见到影子,管理员是有多严格啊 :wall ,试试发中文的会不会给我过,分享网上一则改编古诗的段子 :mrgreen: :“理想中的爱情:枯藤老树昏鸦,晚饭有鱼有虾,空调wifi西瓜,夕阳西下,你丑 没事 我瞎”,博君一笑!管理员给过么???

Posted

居然看到帖子了,跪谢管理员!@edelweis,确切的说是一首小令,是元曲作家马致远的《天净沙·秋思》:枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。
 

Posted

都說了是“枯藤老樹昏鴉”了。

所以說,讀詩真的很重要,不然連這種笑話都不明所以。

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...