New Members William_ Posted September 13, 2015 at 07:56 PM New Members Report Posted September 13, 2015 at 07:56 PM I have a nice pendant that I've been wearing for about a year now, but I have no idea what the inscription on the back says - help please? It's a pendant with a very nice 4-toe Dragon on the front. I'll be posting a pic of the inscription, and hope someone can tell what it says . . . Thanks, William Quote
somethingfunny Posted September 14, 2015 at 03:01 AM Report Posted September 14, 2015 at 03:01 AM 福 Quote
Kamille Posted September 14, 2015 at 04:09 AM Report Posted September 14, 2015 at 04:09 AM Or, just to finish the job somenthingfunny started: 福 good fortune / happiness / luck Quote
New Members William_ Posted September 14, 2015 at 05:49 AM Author New Members Report Posted September 14, 2015 at 05:49 AM Thanks very much - I'm happy to know that it's a good inscription. Are there any traditional rituals I'm supposed to do or follow to receive the benefit from wearing this pendant? William Quote
imron Posted September 14, 2015 at 06:33 AM Report Posted September 14, 2015 at 06:33 AM Every second full-moon, face North East, then walk in a circle once clockwise, twice counter clockwise, drink a mouthful of green tree then howl at the moon while making a wish* *may not be true Quote
edelweis Posted September 14, 2015 at 06:45 AM Report Posted September 14, 2015 at 06:45 AM It is traditional to suspend this character upside down on your entrance door, during the Chinese new year. But generally this is done with the character written on red paper. Not aware of any tradition associated to a pendant. edit: also, since you said there is a dragon on the front side, I assume that's your Chinese zodiac animal. Don't forget to wear red underwear during the Year of the Dragon. Quote
New Members William_ Posted September 14, 2015 at 05:23 PM Author New Members Report Posted September 14, 2015 at 05:23 PM Thanks for both replies. Not sure how serious you were but, no, I don't believe in "wishes", and won't be howling at the moon. Also the Dragon is not my Chinese zodiac animal, nor do I intend to wear red underwear for a year. What is the thinking behind hanging the character upside down? If this was also in jest then no need to reply again, as the humor is without merit and useless to me, tho I'm sure you had to chuckle at your own creativeness. William_ Quote
Kamille Posted September 15, 2015 at 03:31 AM Report Posted September 15, 2015 at 03:31 AM What is the thinking behind hanging the character upside down? 福倒了->福到了 It's based on a pun. Basically it means that "happiness is coming". Chinese people have a lot of beliefs based on word play. The most famous is based on the near-homophony between 四 (four) and 死 (death/to die). They're only near-homophones but hey, let's take no risk, elevators shouldn't stop at the 4th floor, too dangerous. And there are many more. For example my girlfriend's mom refuses to eat bitter melon because she doesn't want to eat bitter (吃苦 : to bear hardships). True story. Quote
edelweis Posted September 15, 2015 at 03:35 AM Report Posted September 15, 2015 at 03:35 AM So the Dragon is not your Chinese zodiac, too bad! I see no point in wearing it then, unless you want to induce people in error. Or you like Dragons. You can Google "Chinese zodiac red underwear" and "Chinese new year upside down 福". Have fun. Quote
imron Posted September 15, 2015 at 05:36 AM Report Posted September 15, 2015 at 05:36 AM Not sure how serious you were As I mentioned in my post, what I said 'may not be true', in other words it was totally made up The red underwear thing in your zodiac year is however completely true - and followed quite strongly even among those who 'are not superstitious'. Quote
edelweis Posted September 15, 2015 at 07:48 AM Report Posted September 15, 2015 at 07:48 AM ah yes, but wearing a pendant honoring a zodiac animal other than your own seems tricky enough without adding the underwear thing on top of that... William was quite wise to discard the idea imho. edit: oh I see William has been wearing the pendant for a year already. Have you been lucky this past year William? Quote
Shelley Posted September 15, 2015 at 10:07 AM Report Posted September 15, 2015 at 10:07 AM Post #3 in this topic explains the upside down thing very well, thanks to xiaokaka. http://www.chinese-forums.com/index.php?/topic/49716-can-someone-please-translate-older-chinese/#comment-381120 Quote
New Members William_ Posted September 15, 2015 at 09:29 PM Author New Members Report Posted September 15, 2015 at 09:29 PM Kamile - thanks to you for explaining that for me. Imron - I did not mean to challenge anyone's beliefs, just answering a suggestion made to me. Did seem much more plausible that your first reply . . . Edelweis - my personal year has been fairly good since making a sixty dollar purchase of a chain and pendant I like . . . Turned out to be 24k and weighs 34 grams (pendant is 17gm, chain is 17gm), or basically an ounce of gold. True story. Also, I hadn't even thought of the design as a zodiac symbol, just liked the dragon. Certainly had no intention of trying to fool anyone, nor make any claims about what I wear stands for . . . Thanks again to all for helping me with my questions. Aloha, William_ Quote
889 Posted September 15, 2015 at 09:38 PM Report Posted September 15, 2015 at 09:38 PM And a reminder that whenever anyone asks you translate a charm or the like, the inscription will very very likely contain 福 祿 壽 喜 . Quote
edelweis Posted September 16, 2015 at 03:20 PM Report Posted September 16, 2015 at 03:20 PM @William Thank you for the story and picture Sounds lucky indeed, I can understand that you like it. (regarding the zodiac thing, nevermind, don't be surprised if people ask you whether it's your zodiac animal, but that's no big deal.) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.