Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Vase mark translation


duncanw

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Bwahahaha.

 

Drawing a penis with seal script in it. Genius xD

 

Though my reading would be 杳二, not 老二. Not that it would make any sense, whereas 老二 does make sense. But still, I see 杳二. Or 二杳, actually,as I'm not sure which is the correct reading direction. What happened there?

Link to comment
Share on other sites

I don't know what the form is. I said a penis because of scottt's deciphering of the characters.

Now I don't agree with his reading. So the form could be anything as far as I'm concerned.

 

duncanw you can find a translation here:

http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=1&wdqb=%E4%BA%8C%E6%9D%B3

But as you can see it makes no sense.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...