Lianne_Y Posted September 24, 2015 at 11:31 PM Report Share Posted September 24, 2015 at 11:31 PM Hello all, I was wondering if you could help me with a Chinese name for a character (fictional). So far my character would be half Asian half European & growing up in Europe. Her name is Georgia(first) Rose(middle) Lee(surname) I was thinking that her actual surname would be Li but because of discrimination they have chosen to write Lee instead as this could also be a British surname. I've been googling a lot and Li seems to be also a pretty common Chinese surname, so I THINK this should be okay? Anyway, as for her Chinese name I had the following in mind (but I'm obviously willing to change it if its completely gibberish haha) Li Jia Mei Could this be a name or does it sound strange? As for the characters I've so far stumbled upon: 李 佳 玫Li(Plum) Jia(Beautiful) Mei(Rose???) I've also found 家 for Jia (family/home?) 嘉 (Fine?) So I was wondering, can these characters be a Chinese name or does it look weird/strange/gibberish. Are the meanings accurate? I'm quite confused about 玫 because I also often see 玫瑰 meigui, can it be just the mei without the gui & still mean rose? I came to this name because I really like the sound of Jia & I was looking for a translation of rose. Uh oh. Whilst writing this I found way over 30 different characters for 'Jia' and now I'm starting to have even more questions woops. Thank you so much in advance Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 25, 2015 at 06:38 AM Report Share Posted September 25, 2015 at 06:38 AM It's OK. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lianne_Y Posted September 25, 2015 at 06:57 PM Author Report Share Posted September 25, 2015 at 06:57 PM Thank you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted September 30, 2015 at 11:24 AM Report Share Posted September 30, 2015 at 11:24 AM I've been googling a lot and Li seems to be also a pretty common Chinese surname, so I THINK this should be okay? Yep, very okay. Also, the surname 李 (Li) is usually spelled Lee in Hong Kong, so overseas Chinese from a Hong Kong background usually spell it Lee, even without considering possible discrimination. 李佳玫 Li Jiamei sounds good to me, and if native speaker Skylee says it's good, then it's definitely good. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lianne_Y Posted October 6, 2015 at 10:16 AM Author Report Share Posted October 6, 2015 at 10:16 AM Sorry for my late response I was actually in HK for a couple of days! My father wrote her name for me & I'm really happy with the result https://scontent-ams3-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xpl1/v/t1.0-9/11224153_10206200099975056_2856779751287385146_n.jpg?oh=fabbdf2a52ddb9dd0d5781b7f320f79e&oe=569A2561 Though he thinks the Cantonese name is better & doesn't like Mandarin XD Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted October 6, 2015 at 10:18 AM Report Share Posted October 6, 2015 at 10:18 AM Your father has a good hand. I've never seen 佳 written like that though, if it hadn't clearly been written by someone who knows his stuff I'd have thought it was a miswriting. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.