Guest realmayo Posted October 6, 2015 at 10:27 AM Report Posted October 6, 2015 at 10:27 AM 你弟弟在我这儿没看杂志 Could you say: 你弟弟在我这的时候没看杂志。 ? Quote
歐博思 Posted October 6, 2015 at 11:09 AM Report Posted October 6, 2015 at 11:09 AM ^I was wondering about this too^, since some words and phrases are often omitted. Also, I'm starting to really wonder if our discussion at hand could be likened to English discussions on split infinitives. Quote
BanZhiYun Posted October 7, 2015 at 04:24 PM Report Posted October 7, 2015 at 04:24 PM @realmayo, I would say this is the best option, yeah, or in short 你弟弟在我这时没看杂志。 @Messidor, that's a great way to put it, I simple can't put it well enough in English. Quote
rtf Posted October 7, 2015 at 04:35 PM Author Report Posted October 7, 2015 at 04:35 PM 谢谢大家回复。@Messidor,thanks ever so much for the gorgeous explanation.I`ll do that. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.