Pegasus Posted November 26, 2015 at 02:51 AM Report Posted November 26, 2015 at 02:51 AM Hi everyone, I was wondering if there are any Chinese language users here who could enlighten me on the way people use the word "岳母". According to my dictionary, it means "mother-in-law (wife's mother)". Is it a term that I could use to address my mother-in-law? For example, when I see my mother-in-law next week, could I say this to her, "岳母您好。好久不見。您好嗎? 您最近怎麽樣?" Or would it be strange or rude to address her this way? Thank you. Sincerely, Pegasus Quote
imron Posted November 26, 2015 at 03:36 AM Report Posted November 26, 2015 at 03:36 AM Call your mother-in-law 媽. 岳母 would be used to explain the specifics of your relationship to others. 1 Quote
New Members shashaliu Posted November 27, 2015 at 04:05 AM New Members Report Posted November 27, 2015 at 04:05 AM if u were married,just call 妈妈(mum), if not 伯母 or 阿姨. Quote
Clarice Zhao Posted December 2, 2015 at 05:58 AM Report Posted December 2, 2015 at 05:58 AM “岳母” refers to "mother-in-law". But in China, we don't call “岳母”directly. When you see your "mother-in-law", just call her "妈妈" But when you talk about your mother in law to a different person, you can say"岳母". For example, A: 嗨,大卫!你昨天没有参加我们的聚会,你去哪里了? B: 我岳母生病了, 我去医院看她了。 A: Hi, David, you didn't join our party yesterday, where did you go? B: My "mother-in-law" was sick, I went to the hospital and visited her yesterday. 1 Quote
Pegasus Posted January 7, 2016 at 03:55 AM Author Report Posted January 7, 2016 at 03:55 AM Thank you all very much! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.