Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Can someone tell me what's going on with the 而 in the sentence below? 

 

彼时,她还顶着一头短发,两个月前,因为不满高校招生的性别歧视,她和朋友一起剃了光头抗议。

 

It appears to be introducing an explanation or reason (why she shaved her head), which isn't a function of 而 I've noticed before. The dictionary hasn't helped.

 

Is 而 here used to avoid using 因为 twice? Is this something I should be looking at as a construction, or at word level (ie a use of 而)? If it's the former, what's the technical name for the construction so I can look it up in a grammar book?

 

Thanks

Posted

I also think it means ‘but’; “At that time, she still had short hair *but* two months earlier, because of sexism during the recruitment for higher education, she and her friend shaved it all off in protest.”

So the but is to contrast bald vs short hair I think.

Posted

Yeah it makes sense now. I see it's contrasting the two times (at that time..., but 2 months ago). I guess I'd ignored the 彼时 in the sentence. Thanks both.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...