xuefang Posted July 27, 2016 at 05:25 PM Author Report Posted July 27, 2016 at 05:25 PM 卖房子?那你买过新的房子吗? 我现在在芬兰,来这里看家人。 Quote
kangrepublic Posted July 27, 2016 at 08:30 PM Report Posted July 27, 2016 at 08:30 PM 没买新房子,我搬到伦敦,伦敦房子太贵。 芬兰哪里?我去过赫尔辛基,也去过库萨莫。我中国朋友住在赫尔辛基,我在库萨莫滑雪了一次,好漂亮。 伦敦 -London 赫尔辛基 - Helsinki 库萨莫 - Kuusamo 滑雪 - skiing Quote
xuefang Posted July 28, 2016 at 07:56 AM Author Report Posted July 28, 2016 at 07:56 AM 我的家在芬兰的Heinola,是个小城市,从Helsinki开车过去要一个半小时。打算下个月去Helsinki玩。Kuusamo我没去过。 我没去过英国,希望以后有机会过去。 Quote
kangrepublic Posted July 30, 2016 at 12:54 PM Report Posted July 30, 2016 at 12:54 PM 哇!好多湖啊。 英国欢迎你 ( ^_^)/ Quote
AbbieLu Posted July 30, 2016 at 01:02 PM Report Posted July 30, 2016 at 01:02 PM 大家好。我叫Abigail.我的中文名字是康婧娜。我住在上海两三年了。哪里我开始学习中文。现在我在我的家乡当老师也准备HSK三。 昨天早上我六点一刻起床因为要上班。先我洗澡然后我很快吃早饭了。平时我的早饭是有些鸡蛋,一盘蔬菜,一碗麦片和一杯抹茶拿铁。 从我家到公司要二十分钟。我总是开车去公司因为很方便。我到公司以后我的同事告诉我今天我的可推迟了。在我们的办公室我没有事也我不需要准备别的课了。除了我们的午休,我都在办公室非常无聊了。我当夏天的老师。如果我没有课我的公司就可以让我回家。可是昨天不让我。午休的时候我很开心因为我跟别的老师一起聊天。他们都是英国人。别的同事是中国人。 下午五点半我下班了。到家里以后我的两个妹妹和我的妈妈来看我。我们一起做晚饭,然后玩尤诺拍。我睡觉以前看了一本很有意思的书。我喜欢看书但是从周一到周五时间不够了。我十一点三刻睡觉了。 Quote
xuefang Posted August 2, 2016 at 06:05 AM Author Report Posted August 2, 2016 at 06:05 AM Abigail, 非常高兴认识你!上海怎么样?我只去过一次。 You have pretty long sentences in there, you could break them down with commas to make it more smooth and fluent. For example: 昨天早上我六点一刻起床,因为要上班。 我总是开车去公司,因为很方便。 Also there were some mistakes in the usage of 了. 先我洗澡然后我很快吃早饭了。 Correct: 我先洗澡,然后我很快吃了早饭。The action is completed, so 了 comes after the verb. 除了我们的午休,我都在办公室非常无聊了。 Correct: 除了我们的午休,我都在办公室,非常无聊。No need for 了 here. 我十一点三刻睡觉了。 Correct: 我十一点三刻睡觉。 Chinese often omit the 了 if it's clear from the context that the action has been completed, for example when you talk about past events. More information on the usage of 了 here: Expressing completion with verb 了 https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_completion_with_%22le%22 Expressing change of state with sentence 了 https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Change_of_state_with_%22le%22 Quote
xuefang Posted August 2, 2016 at 06:14 AM Author Report Posted August 2, 2016 at 06:14 AM 大家好! New Topic / 新的话题:Small talk. I noticed everyone has been quite busy this Summer to write longer posts, so what about this week we just chat and even one new sentence gets you a star this week No pressure, just using our Chinese to chat with each other. For example you can share something interestig that happened that day. Let me start: 我的爸爸不会用电脑,刚刚打电话给我,爸爸说电子邮件有问题。电脑有问题的时候,他每次打电话给我或者我弟弟妹妹。你们的爸妈也是这样吗? 刚刚 gang1gang1 just now, a moment ago Participants so far: (A star for every week of participating) Linzhenpu⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ ericjma ⭐️⭐️⭐️ kangrepublic ⭐️⭐️⭐️ bigdumogre ⭐️⭐️ Flickserve ⭐️⭐️ AbbieLu⭐️ Baihua ⭐️ Brainstormer ⭐️ zhouhaochen⭐️ 刘慧婷 ⭐️ Quote
xuefang Posted August 3, 2016 at 04:13 AM Author Report Posted August 3, 2016 at 04:13 AM 早上好!(在芬兰是早上)大家今天要做什么?工作还是学习?我今天早上要坐火车去看我妹妹。你们有什么安排呢? Quote
kangrepublic Posted August 3, 2016 at 07:39 AM Report Posted August 3, 2016 at 07:39 AM 早上好!(英国也是早上)天气好了,我今天工作,做编程。我很喜欢编程所以我觉得跟工作不一样,跟玩儿差不多。你也是那样的吗?超级喜欢你的工作? 编程 - programming Quote
xuefang Posted August 7, 2016 at 09:16 AM Author Report Posted August 7, 2016 at 09:16 AM @kangrepublic 我同意,如果你喜欢你的工作,工作跟玩儿差不多,不会太累。我也非常喜欢我的工作 其他人呢?你们最近怎么样? Quote
xuefang Posted August 9, 2016 at 12:33 PM Author Report Posted August 9, 2016 at 12:33 PM 你好!你们有没有看新闻?有一个中国人在德国旅游,钱包丢了。他想去派出所,但是因为不会德语也不会英语,就被送到难民所!学习外语很重要 ;) 德国 Déguó Germany 德语 Déyǔ German (language) 外语 wàiyǔ Foreign language 派出所 pàichūsuǒ Police station 难民所 nànmínsuǒ Refugee camp Quote
Mati1 Posted August 10, 2016 at 06:19 PM Report Posted August 10, 2016 at 06:19 PM 大家好!我叫Martin,本人选择的中文名字是蚂踢,因为发音跟Martin差不多一样。没有中文姓。我来自奥地利,从来没有机会去中国。学习中文是我的爱好,很有意思,只是学习得太慢了。已经学习了三年了,我的中文很不好。汉字好看,但是很多。因为汉字太多了,所以学生需要认真学习。汉语发音还有意思。我的其他爱好呢?上网,看电影和视频,跟朋友们聊天,编程,跑步我都喜欢。电玩也好玩儿。我每天都看书。书是中文的。看英文书我也很喜欢,为了保持英文水平不错。我看以前有这个话题:工作。编程就是。不过,家庭,好朋友都很重要。你觉得呢?啊,那位在德国有问题的中国人,我新闻里听过。对了雪芳,我妈妈也来自芬兰。 差不多 cha4buduo1 almost来自 lai2zi4 come from从来没 cong2lai2mei2 never得 de (particle)不过 bu4guo4 however保持 bao3chi2 maintain话题 hua4ti2 topic家庭 jia1ting2 household本人 ben3ren2 myself视频 shi4pin2 video蚂踢 Ma1ti1 (used as name)发音 fa1yin1 pronounciation奥地利 ao4di4li4 Austria编程 bian1cheng2 programming电玩 dian4wan2 video game德国 de2guo2 Germany芬兰 fen1lan2 Finland Quote
AbbieLu Posted August 11, 2016 at 04:32 PM Report Posted August 11, 2016 at 04:32 PM 谢谢Xuefang 批改我的失误。我真喜欢上海因为是一座国际的城市。不过在上海人太多了和生活越来越贵。 Quote
xuefang Posted August 14, 2016 at 04:55 PM Author Report Posted August 14, 2016 at 04:55 PM 你好蚂踢!很高兴认识你! 你妈妈是芬兰人?很有意思!你会芬兰语吗? A few points: 本人 is really formal, so in an informal text like this it's best to just use 我. 没有中文姓 doesn't have a subject, so add 我 in front: 我没有中文姓. 学习中文是我的爱好,很有意思,只是学习得太慢了。This is a long sentence with only one subject 学习中文, but this subject doesn't match with the last small sentence. So here you should add 我 as well: 我只是学习得太慢了。 芬兰语 fen1lan2yu3 Finnish Quote
Mati1 Posted August 15, 2016 at 01:36 PM Report Posted August 15, 2016 at 01:36 PM 雪芳,认识你,我也很高兴!你是那位很有名的芬兰女生,写博客,去了中国努力学习中文。有一天我看你的博客一下。到中国前,你只学习了中文一个半年,对吗? 因为我妈妈是芬兰人,所以我爸爸也会芬兰语。他们有时说芬兰语。但是他们从来没教我芬兰语。我觉得不行,因为在家被爸妈教语言比较容易。不过,对学习芬兰语,我以前也没有兴趣。我说不定在未来一个人学习一点。 我在下面又写修改的句子:我选择的中文名字是。。。我没有中文姓。我只是学习得太慢了。(。。。 只是,我学习得太慢了。) 博客 bo2ke4 blog 芬兰 fen1lan2 Finland 兴趣 xing4qu4 interest 面 mian4 side 从来没 cong2lai2mei2 never行 xing2 ok语言 yu3yan2 language不过 bu4guo4 however得 de (particle)说不定 shuo1buding4 perhaps未来 wei4lai2 future一个人 yi1ge4ren2 alone修改 xiu1gai3 fix [Edit: Added missing words. Edit 2: Just learned that 兴趣 uses the tones 4, 4] Quote
Mati1 Posted August 15, 2016 at 02:32 PM Report Posted August 15, 2016 at 02:32 PM A quick note for those using the HSK words page linked in the first post http://teacher.hschinese.com/hstools/hsk Words NOT covered by the HSK are not listed in the table, but they are highlighted in the text below the table (or at least that's how I understand it). They should be included in a post's annotations. I guess that's why some of the above posts are incomplete. Quote
xuefang Posted August 16, 2016 at 07:42 PM Author Report Posted August 16, 2016 at 07:42 PM @Mati1 是的,来中国以前我学了中文一年半。(1.5 years is 一年半) 小时候我对中文感兴趣,但是没有上中文课。 如果你以后想学习芬兰语,我可以教你! A few corrections: 你是那位很有名的芬兰女生吧!(By adding 吧 it conveys a happy tone/feeling on the sentence) 你写博客 on its own sounds a bit direct, like an order. You could change it to 你有博客 or put it together with the sentence above: 你是那位很有名写博客的芬兰女生吧!(Not that I agree I'm that 有名 ;) ) 我看了一下你的博客 sounds a bit more natural. If the object is shorter you can put it between 看了...一下, for example: 看了他一下。 一个人学习 means to study alone, but if you want to say study by your self (not in a course), you would say 自己学习 or shorter 自学 for self-study. 以前 yi3qian2 before 以后 yi3hou4 later 芬兰语 Fen1lan2yu3 Finnish 博客 bo2ke4 blog Quote
xuefang Posted August 16, 2016 at 07:48 PM Author Report Posted August 16, 2016 at 07:48 PM 大家好! New Topic / 新的话题:Introducing a person. This time please choose a person in your life to introduce to us. He or she can be your family member, colleague/classmate or a friend. How does he/she look like? What about personality? Why is he/she important to you? Participants so far: (A star for every week of participating) Linzhenpu⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ ericjma ⭐️⭐️⭐️ kangrepublic ⭐️⭐️⭐️⭐️ bigdumogre ⭐️⭐️ Flickserve ⭐️⭐️ AbbieLu⭐️⭐️ Mati1⭐️ Baihua ⭐️ Brainstormer ⭐️ zhouhaochen⭐️ 刘慧婷 ⭐️ Quote
Mati1 Posted August 23, 2016 at 01:31 PM Report Posted August 23, 2016 at 01:31 PM 雪芳,谢谢你想以后教我芬兰语。我觉得你很友善。我有一个老朋友。我们从念书的时候认识。个子比较高,头发棕色,矮的。虽然我们少极了见,但是我当作他很好朋友。他跟我一样很喜欢用电脑。以前,公司经常让他到亚洲出差。原来他一直把亚洲感兴趣。后来,为了住在亚洲他搬家。已经住在菲律宾几个年。你估计他在菲律宾工作吗?原来他一般去中国工作。很有意思。只是,这样在菲律宾跟家人一起的时间比较短。要注意没有问题。以后,我们应该再见。我等着那一天,我们肯定很快乐。要把很多很有意思的事情谈论。 友善 you3shan4 nice 当作 dang4zuo4 regard as亚洲 ya4zhou1 Asia出差 chu1chai1 go on a business trip原来 yuan2lai2 originally, actually估计 gu1ji2 to reckon肯定 ken3ding4 for sure念 nian4 study棕色 zong1se4 brown芬兰语 fen1lan2yu3 Finnish菲律宾 fei1lv4bin1 Philippines谈论 tan2lun4 talk about [Edit: Missing annotation.] Quote
xuefang Posted August 27, 2016 at 07:13 PM Author Report Posted August 27, 2016 at 07:13 PM @Mati 1 谢谢你介绍你的朋友,听起来他是一个好朋友。希望你们可以再见面! A few corrections: 我们从念书的时候就认识。Here you are emphasizing that you have known for a long time so you should add 就. 谢谢你愿意以后教我芬兰语。When you want to express someone is willing to do something, you should use 愿意, for example: 他愿意帮助我 He is willing to help me. 头发是棕色的 With colors a pattern or "是 color (色)的 is used, for example: 他的裤子是白色的。 虽然我们见得少极了。少极了 is a grammatical complement so you need to use verb + 得 + 少极了. 但是我当他是很好的朋友。If you want to use 当作 The pattern is "把...当作...". A simpler way is to use "当...是..." 原来他一直对亚洲感兴趣。对...感兴趣 is a fixed phrase, for example 对电脑感兴趣。 听起来 it sounds like... 愿意 willing to 虽然 although, even though 当作 to regard as Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.