New Members DeerWhisperer Posted September 10, 2016 at 05:30 AM New Members Report Posted September 10, 2016 at 05:30 AM In English we have this idiom of animal whisperer, meaning someone that can talk to/understand animals. How would you say deer whisperer in Chinese? Quote
Guest123 Posted September 12, 2016 at 07:22 PM Report Posted September 12, 2016 at 07:22 PM 动物灵媒 seems to be one of that expressions. Don't know if there is something else. Quote
889 Posted September 12, 2016 at 07:33 PM Report Posted September 12, 2016 at 07:33 PM Well, "The Horse Whisperer" was called《馬語者》in Chinese, so by extension you could go with 鹿語者 I suppose. But this is a coined term, not dictionary Chinese. Quote
陳德聰 Posted September 13, 2016 at 12:09 AM Report Posted September 13, 2016 at 12:09 AM "鹿灵媒" and "鹿语者" to me are both equally not words, but equally amusing. I would prefer the first one though. Quote
anonymoose Posted September 13, 2016 at 04:32 AM Report Posted September 13, 2016 at 04:32 AM The movie "How to Train your Dragon" in Chinese is 驯龙高手. By extension, I was thinking something along the lines of 驯鹿高手, but I'm not sure how it would be interpreted by a native speaker as 驯鹿 also means reindeer in Chinese. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.