Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

What does this mean?


Recommended Posts

Posted

I abuse myself( literal), we use it as a self-mockery word? for example, 我和一个渣男分手了,但是我还是忘不了他,是我在自虐。(I broke up with a scumbag but I still cannot forget him, I'm really 自虐ing.

  • Like 1
Posted

'I abuse myself', with 'abuse' in its literal meaning of 'cause pain'. Google Translate is correct in this case, though not always.

  • Like 1
Posted

Thank you everyone, I wanted to google translate but I don't know how to write that in Chinese with a keyboard. So the translation means I abuse myself.. as in literally hurting myself physically? or as in I've acted in a way that resulted in getting myself emotionally hurt? or can it be both physically and emotionally

 

And one more translation please :) :

 

334jg49.jpg

Posted
So the translation means I abuse myself.. as in literally hurting myself physically? or as in I've acted in a way that resulted in getting myself emotionally hurt? or can it be both physically and emotionally.
Can be both, you really need more context if you want to know for sure.

 

The next one means 'What a weird dream' or ‘Such a crazy dream' or something along those lines.

 

May I ask, out of curiosity, why you're coming across these phrases?

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...