Law-West Posted October 10, 2016 at 08:36 AM Report Posted October 10, 2016 at 08:36 AM Hello everyone! Yes, you read it right, I'd like to know more about the influence of Japanese on Chinese, not the other way around. I would appreciate some guidance as to where I can find sources regarding this topic, since I'm planning to write my thesis on this. I know that a lot of western sciences were first translated into 汉字 by the Japanese, and the Chinese later adopted these words (like 化学,心理学 etc.), but I need more specific information if I'm gonna write 30 pages about it. Also, I need to use some Chinese sources, so those are preferred, but English, Japanese, Hungarian or German will also do. So far I have a Japanese book called 外国語になった日本語の事典 (a short encyclopedia of Japanese words that appear in other languages), but I'm having a hard time finding any other sources, online or otherwise. Any help is appreciated, so thanks in advance! Quote
michaelS Posted October 10, 2016 at 09:30 AM Report Posted October 10, 2016 at 09:30 AM You could watch this episode of 锵锵三人行 for an overview and then follow up by looking for what the guest 雷颐 has published, he seems like an expert Quote
Law-West Posted October 10, 2016 at 09:51 AM Author Report Posted October 10, 2016 at 09:51 AM Thank you, @michaelS! I'll make sure to watch it. Quote
Angelina Posted October 10, 2016 at 10:42 AM Report Posted October 10, 2016 at 10:42 AM Try this one 《新语探源》 It is in Chinese, you can see the table of contents. It might not be the best book you can find, but it is certainly relevant. You can start reading it and maybe find more sources once you know more. Quote
Law-West Posted October 10, 2016 at 10:43 AM Author Report Posted October 10, 2016 at 10:43 AM Great, thank you! I'll probably get 汉语外来词词典 as well, since that one seems more comprehensive. Quote
Angelina Posted October 10, 2016 at 11:07 AM Report Posted October 10, 2016 at 11:07 AM One of the most important parts of doing research is developing the skills to evaluate what sources are comprehensive. I recommend reading 梁启超, more on society than on language, but if you are looking at the Japanese influence on China, you should not overlook him. Quote
Michaelyus Posted October 10, 2016 at 11:44 PM Report Posted October 10, 2016 at 11:44 PM This is covered quite a lot on LanguageLog http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=5348 http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=4138 Mair generally calls them "round-trip words". Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.