Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

我有点分裂样人格。 What does 点分裂mean in this sentence. The closest thing I can think of in English is a meticulous, or hair-splitting.

Posted

It is 我 / 有点 / 分裂样人格

not 我 / 有 / 点分裂... 。

 

You can consider 有点 as the short form of 有一点 , meaning "be a little ... / be somewhat ...".

Posted

No, I think he's saying he's a little schizoid. But remember that in Chinese as in English, people often throw around terms like that without much regard to their technical meaning.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...