Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Dropping measure words (esp after 这)


Apollys

Recommended Posts

So one of the first things I learned about Chinese is that they have these things called measure words and you always have to use them. Now it seems Chinese is a bit like quantum physics, when they tell you: sorry, we actually lied to you before, but what you learned before applies pretty accurately most of the time.

I have encountered many sentences now with the measure word omitted after 这. A couple examples of of the noun phrases I have seen are 这音乐 and 这工作.

My first question is are these constructions correct Chinese? Or perhaps colloquially acceptable but not technically correct?

The second question is would one use this structure in any scenario, or just certain cases (I seem to have only encountered it when dealing with abstract multi-character nouns)?

Link to comment
Share on other sites

Correct Chinese, but colloquial.

No restrictions on abstract/concrete, but most commonly used with multi-character words. Almost always used with nouns that are the subject of the sentence, typically only when the "这" is not particularly important to the meaning (so not e.g. when used in contrast with "那").

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

 

On 2017/1/3 at 9:04 AM, Apollys said:

My first question is are these constructions correct Chinese? Or perhaps colloquially acceptable but not technically correct?

The second question is would one use this structure in any scenario, or just certain cases (I seem to have only encountered it when dealing with abstract multi-character nouns)?

 
 

It's correct construction. You can use it for any noun.

这人很聪明。He is very smart. can also mean "The human being is very smart."

这个人很聪明。This person is very smart.

Measure words is used only to clarify the quantity. 

"这苹果很甜" is technically different with "这个苹果很甜".

"这苹果" can mean a sepecific apple or a pile of aplle.

"这个苹果" is a sepecific apple.

when the quantity you memtioned is more than one, it's colloquially acceptable but not technically correct to omit the measure word.

"这三个苹果很甜". It's not OK to write as "这三苹果很甜" but acceptable in speaking.

Link to comment
Share on other sites

yeah, that's classical Chinese style, measure word is usually omited. Classical Chinese don't use measure word much. Except 一石二鸟,  other three need to add measure word to make it more official as mordern Chinese.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...