calibre2001 Posted January 28, 2017 at 09:53 PM Report Share Posted January 28, 2017 at 09:53 PM I need help to:1) Check whether the transcribed characters match the original on the portraitHere is what's been transcribed thus far. 恭賀 令郎大婚之慶 嘗思君子之道夫婦 造端聖人作易乾坤 首定誠以婚姻乃生 人之始王化之原者 也茲 令郎垂清會 兄同牢穀旦合巹佳 期公子凌雲藻思女 士咏雪奇姿帶結同 心此日先歌燕爾灼 開並蒂異日定卜螽 斯焉 慶德公司等拜贈 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Publius Posted January 29, 2017 at 01:13 AM Report Share Posted January 29, 2017 at 01:13 AM Your transcription is very accurate. With punctuation added: 恭賀令郎大婚之慶! 嘗思君子之道、夫婦造端,聖人作易、乾坤首定,誠以婚姻乃生人之始、王化之原者也。 茲令郎垂清會兄同牢穀旦、合巹佳期,公子凌雲藻思、女士咏雪奇姿,帶結同心、此日先歌燕爾,灼開並蒂、異日定卜螽斯焉。 ——慶德公司等拜贈 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
calibre2001 Posted January 30, 2017 at 06:05 AM Author Report Share Posted January 30, 2017 at 06:05 AM Thanks alot! There is a Part 2 to it and here's the transcription so far. There are characters marked with X which I haven't the slightest clue. 敬頌 紀綱復振 今夫維持於未廢之 先匡救乎將覆之際 者斯其X有獨隆而 其功乃更大焉如慶 德會者晚近以來條 規已紊X商謀而見 諉歎資用而莫支幸 惟 令郎垂清賢會 兄目擊心傷持顛扶 危依然重興宜其謳 歌弗替欺 慶德公司等拜贈 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Publius Posted January 30, 2017 at 10:14 AM Report Share Posted January 30, 2017 at 10:14 AM 敬頌 紀綱復振 今夫維持於未廢之 先匡救乎將覆之際 者斯其望有獨隆而 其功乃更大焉如慶 德會者晚近以來條 規已紊欲商謀而見 諉欲資用而莫支幸 惟 令郎垂清賢會 兄目擊心傷持顛扶 危依然重興宜其謳 歌弗替歟 慶德公司等拜贈 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
calibre2001 Posted January 30, 2017 at 02:03 PM Author Report Share Posted January 30, 2017 at 02:03 PM Thanks Publius. 敬頌紀綱復振。 今夫維持於未廢之先,匡救乎將覆之際者,斯其望有獨隆,而其功乃更大焉如慶德會者,晚近以來,條規已紊,欲商謀而見諉,欲資用而莫支幸。 惟令郎垂清賢會,兄目擊心傷持顛扶危,依然重興宜其,謳歌弗替歟。 慶德公司等拜贈 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Publius Posted January 30, 2017 at 02:33 PM Report Share Posted January 30, 2017 at 02:33 PM You're welcome. 敬頌紀綱復振 今夫維持於未廢之先、匡救乎將覆之際者,斯其望有獨隆、而其功乃更大焉。 如慶德會者,晚近以來,條規已紊,欲商謀而見諉、欲資用而莫支。 幸惟令郎【垂清賢會兄】目擊心傷,持顛扶危,依然重興。 宜其謳歌弗替歟。 慶德公司等拜贈 I may be wrong, cuz I'm not particularly good at Classical Chinese, but I suspect 垂清賢會兄 is an elaborate form of honorifics and the son's name is simply 清會. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
calibre2001 Posted January 30, 2017 at 02:50 PM Author Report Share Posted January 30, 2017 at 02:50 PM The son's name is 垂清. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Publius Posted January 30, 2017 at 03:12 PM Report Share Posted January 30, 2017 at 03:12 PM I see. So in the first picture he is called 垂清會兄, in the second 垂清賢會兄, 會兄 must be “同會之兄長”之意。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.