Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Could anyone offer insight on the definitions of these phrases?

私房话

挡箭牌

突破口

玩花样 (also written 玩花招)

Any help would be greatly appreciated! Thanks!

Posted

I'll try my best, hehehe

私房话 - private room talk, usually used when a husband and wife talking privately in their room.

挡箭牌 - blocking arrow shield, example in a sentence, If you dont want to go out with her just tell her, dont use me as a 挡箭牌(excuse).

突破口 - breakthrough mouth(opening/point)

玩花样 (also written 玩花招) - playing stupid.

Posted

If anyone can help define these terms I'd greatly appreciate it!

堵漏洞

看家狗 (I know literally it means watchdog, but can it have other meanings?)

流水账

买路钱

狗仗人势

一刀切

不要班门弄斧

捎个 (could this mean 'to drop' as in 'drop a line'?)

倒霉鬼

猫 (I know this means cat, and can sometimes mean hide, but could it also mean police?)

Thanks!

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...