Popular Post StChris Posted April 21, 2017 at 02:25 PM Popular Post Report Share Posted April 21, 2017 at 02:25 PM Episode 4 灰飞烟灭 huīfēiyānmiè lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom) / fig. to be annihilated / to vanish in a puff of smoke 奸商 jiānshāng unscrupulous businessman / profiteer / shark / dishonest business 苦海无边,回头是岸 kǔhǎiwúbiān, huítóushì'àn The sea of bitterness has no bounds, turn your head to see the shore (idiom). Only Buddhist enlightenment can allow one to shed off the abyss of worldly suffering. / Repent and ye shall be saved! 外包 wàibāo outsourcing 人吃马嚼 – not quite sure on the meaning of this 三险一金 – this refers to the benefits required by law in any employment contract (I believe): the 3 险 refers to pension, health insurance and unemployment insurance; the 金 refers to hosing benefit 指望 zhǐwàng to hope for sth / to count on / hope 勾结 gōujié to collude with / to collaborate with / to gang up with 互粉 hùfěn to follow each other's accounts (on Weibo etc) 钉子户 dīngzihù householder who refuses to vacate his home despite pressure from property developers 卧底 wòdǐ to hide (as an undercover agent) / an insider (in a gang of thieves) / a mole 金碧辉煌 jīnbìhuīhuáng gold and jade in glorious splendor (idiom) / fig. a dazzling sight (e.g. royal palace) 另请高明 lìngqǐnggāomíng please find sb better qualified than me (idiom) 穷则思变 qióngzésībiàn when you hit bottom, you have to come up with a new approach (idiom) 不为五斗米折腰 – be of moral integrity (see here for the back story: http://baike.baidu.com/item/%E4%B8%8D%E4%B8%BA%E4%BA%94%E6%96%97%E7%B1%B3%E6%8A%98%E8%85%B0 ) 骨气 gǔqì unyielding character / courageous spirit / integrity / moral backbone 存亡 cúnwáng to live or die / to exist or perish 机械 jīxiè machine / machinery / mechanical / (old) cunning / scheming 战壕 zhànháo trench / entrenchment 养兵千日,用兵一时 yǎngbīngqiānrì, yòngbīngyīshí lit. Train an army for a thousand days to use it for an hour. (idiom); fig. extensive preparation eventually pays off 贻误 yíwù to affect adversely / to delay or hinder / to waste (an opportunity) / to mislead 耍滑头 shuǎhuátóu to resort to tricks / to act in a slippery way / to try to evade (work, responsibility) 审时度势 shěnshíduóshì to judge the hour and size up the situation / to take stock 唯恐天下不乱 wéikǒngtiānxiàbùluàn to wish for the whole world to be in chaos (idiom) 信口开河 xìnkǒukāihé to speak without thinking (idiom) / to blurt sth out 妥善 tuǒshàn appropriate / proper 7 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
cliveface96 Posted April 21, 2017 at 09:25 PM Report Share Posted April 21, 2017 at 09:25 PM @StChris Thanks for writing out the vocab lists Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted April 22, 2017 at 04:43 PM Popular Post Report Share Posted April 22, 2017 at 04:43 PM You're welcome cliveface96. Episode 5 挡箭牌 dǎngjiànpái shield / (fig.) excuse 靠山 kàoshān patron / supporter 推卸 tuīxiè to avoid (esp. responsibility) / to shift (the blame) / to pass the buck 担保 dānbǎo to guarantee / to vouch for 架空 jiàkōng built above the ground (on stilts) / fig. unfounded / impractical (cf castles in the air) / fig. a mere figurehead 趟雷 to get into trouble 暗自 ànzì inwardly / to oneself / secretly 诧异 chàyì flabbergasted / astonished 怠慢 dàimàn to slight / to neglect 沸反盈天 – to make a racket 零件 língjiàn part / component 漫山遍野 mànshānbiànyě lit. covering the mountains and the plains (idiom) / fig. as far as the eye can see / covering everything / omnipresent 打哈哈 dǎhāha to joke / to laugh insincerely / to make merry / to talk irrelevantly 调研 diàoyán to investigate and research / research / investigation 听之任之 tīngzhīrènzhī to take a laissez-faire attitude 仕途 shìtú official career (formal) 唱高调 chànggāodiào to sing the high part / to speak fine sounding but empty words (idiom) 岂止 qǐzhǐ not only / far from / more than 服气 fúqì to be convinced / to accept 资助 zīzhù to subsidize / to provide financial aid / subsidy 未卜 wèibǔ unpredictable 沉淀 chéndiàn to settle / to precipitate (solid sediment out of a solution) 恪守 kèshǒu to scrupulously abide by 暗算 ànsuàn to plot against 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted April 24, 2017 at 10:10 AM Popular Post Report Share Posted April 24, 2017 at 10:10 AM Episode 6 引蛇出洞 yǐnshéchūdòng lit. to pull a snake from its hole / to expose a malefactor (idiom) 隐匿 yǐnnì to cover up / to hide / to conceal 嗅 xiù to smell / to sniff / to nose 不如人意 bùrúrényì leaving much to be desired / unsatisfactory / undesirable 实惠 shíhuì tangible benefit / material advantages / cheap / economical / advantageous (deal) / substantial (discount) 造谣 zàoyáo to start a rumor 诽谤 fěibàng to slander / to libel 轻而易举 qīng'éryìjǔ easy / with no difficulty 顺藤摸瓜 shùnténgmōguā lit. to follow the vine to get to the melon / to track sth following clues 故地重游 gùdìchóngyóu to revisit old haunts (idiom); down memory lane 不明不白 bùmíngbùbái obscure / dubious / shady 心神不宁 xīnshénbùníng to feel ill at ease 拽 zhuài to pull / to tug at (sth) 淳朴 chúnpǔ simple and honest / unsophisticated / guileless 污蔑 wūmiè to slander / to smear / to tarnish 含蓄 hánxù (of a person or style etc) reserved / restrained 乾坤 qiánkūn Heaven and earth / Yin and Yang / The Universe 显微镜 xiǎnwēijìng microscope / CL: 臺|台 慰问 wèiwèn to express sympathy, greetings, consolation etc 7 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
杰.克 Posted April 25, 2017 at 07:07 AM Report Share Posted April 25, 2017 at 07:07 AM ST Chris, excellent work on the vocab there. I dont suppose anyones come across a version with english subs? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted April 25, 2017 at 01:48 PM Popular Post Report Share Posted April 25, 2017 at 01:48 PM Episode 7 咸鱼翻身 xiányúfānshēn lit. the salted fish turns over (idiom) / fig. to experience a reversal of fortune 整顿 zhěngdùn to tidy up / to reorganize / to consolidate / to rectify 诚恳 chéngkěn sincere / honest / cordial 开除党籍 kāichúdǎngjí to expel from the Party 侵蚀 qīnshí to erode / to corrode 私欲 sīyù selfish desire 官不聊生 (a variation of the 民不聊生mínbùliáoshēng The people have no way to make a living (idiom, from Record of the Grand Historian 史記|史记) / no way of getting by ) 造反 zàofǎn to rebel / to revolt 润滑剂 rùnhuájì lubricant 导火索 dǎohuǒsuǒ fuse (for explosive) 听风就是雨 tīngfēngjiùshìyǔ lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom) / to believe rumors / to be credulous 狗肚子里藏不了半斤油 the closest phrase I could find was 狗肚子装不了二两油, which means can't keep a secret 尊容 zūnróng august countenance / your face (usually mocking) 症结 zhēngjié hard lump in the abdomen (in Chinese medicine) / crux of an issue / main point in an argument / sticking point / deadlock in negotiations 常理 chánglǐ common sense / conventional reasoning and morals 过桥贷款 guòqiáodàikuǎn bridge loan 不可终日 bùkězhōngrì to be unable to carry on even for a single day / to be in a desperate situation 钻营 zuānyíng toadying for personal gain / to curry favor / to study in great depth 风平浪静 fēngpínglàngjìng lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment / all is quiet / a dead calm (at sea) 要职 yàozhí key job / important position 稀客 xīkè infrequent visitor 意气用事 yìqìyòngshì to let emotions affect one's decisions 争分夺秒 zhēngfēnduómiǎo lit. fight minutes, snatch seconds (idiom); a race against time / making every second count 患得患失 huàndéhuànshī to worry about personal gains and losses 隐蔽 yǐnbì to conceal / to hide / covert / under cover 靠拢 kàolǒng to draw close to 横空 héngkōng filling the atmosphere / covering the sky 顾盼 gùpàn to look around / to care for 生辉 shēnghuī to dazzle / to brighten up (a room etc) 明眸善睐,顾盼生辉 Míngmóushànlàigùpànshēnghuī to look around flirtatiously with beautiful and lively eyes 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
wensente Posted April 25, 2017 at 10:42 PM Report Share Posted April 25, 2017 at 10:42 PM its off youtube until ep. 20. Here is a link to a website that streams well outside china http://www.dnvod.tv/Movie/detail.aspx?id=66xoqsJToQ4%3d Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted April 27, 2017 at 09:12 PM Popular Post Report Share Posted April 27, 2017 at 09:12 PM Episode 8 隔离 gélí to separate / to isolate 刁民 diāomín unruly people 长话短说 chánghuàduǎnshuō to make a long story short (idiom) 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn lit. to send charcoal in snowy weather (idiom) / fig. to provide help in sb's hour of need 巡逻 xúnluó to patrol (police, army or navy) 姑息 gūxī excessively tolerant / to overindulge (sb) / overly conciliatory / to seek appeasement at any price 知情人 zhīqíngrén person in the know / insider / informed source 震慑 zhènshè to awe / to intimidate 煮豆燃萁 zhǔdòuránqí burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife 煮豆燃豆萁,相煎何太急 these are two lines from a poem featured in 三国演义. It was composed by a man about to be killed be his own brother (ow the king) over a succession dispute. The poem basically says that they are two beans from the same pod and so shouldn't be fighting among themselves. Here's the full poem: 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急 初步 chūbù initial / preliminary / tentative 沆瀣一气 hàngxièyīqì to act in collusion (idiom); in cahoots with / villains will look after one another 胎记 tāijì birthmark 黄埔 Huángpǔ Huangpu District, Guangzhou / Whampoa (old transliteration) / Guangdong Harbor 冲锋陷阵 chōngfēngxiànzhèn to charge and break through enemy lines 烈士 lièshì martyr 悔恨 huǐhèn remorse / repentance 重温 chóngwēn to learn sth over again / to review / to brush up / to revive (memories, friendship etc) 门庭若市 méntíngruòshì front yard as busy as a marketplace (idiom) / a place with many visitors 大伯 dàbó husband's older brother / brother-in-law 浮现 fúxiàn to appear before one's eyes / to come into view / to float into appearance / to come back (of images from the past) / to emerge / it emerges / it occurs (to me that..) 日伪 Japanese puppet government 窟窿 kūlong hole / pocket / cavity / loophole / debt 大驾光临 dàjiàguānglín we are honored by your presence 指望 zhǐwàng to count on 乌烟瘴气 wūyānzhàngqì billowing smoke (idiom) / foul atmosphere / (fig.) murky atmosphere / in a turmoil 沾光 zhānguāng to bask in the light / fig. to benefit from association with sb or sth / reflected glory 自报家门 zìbàojiāmén to introduce oneself / originally a theatrical device in which a character explains his own role 乳名 rǔmíng pet name for a child / infant name 案情 ànqíng details of a case / case 欺生 qīshēng to cheat strangers / to bully strangers / (of domesticated animals) to be rebellious with unfamiliar people 将军 jiāngjūn to check or checkmate / fig. to embarrass / to challenge / to put sb on the spot 5 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted April 30, 2017 at 09:14 PM Popular Post Report Share Posted April 30, 2017 at 09:14 PM Episode 9 健在 jiàn zài alive and in good health (of an older person) 党章 dǎngzhāng party constitution 通奸 tōngjiān adultery / to commit adultery 固然 gùrán admittedly (it's true that...) 顾忌 gùjì to have misgivings / apprehension / worry / qualm / scruple 撤职 chèzhí to eliminate / to sack / to remove from office 人情世故 rénqíngshìgù worldly wisdom / the ways of the world / to know how to get on in the world 兢兢业业 jīngjīngyèyè cautious and conscientious 加点 jiādiǎn to work extra hours / to do overtime 透支 tòuzhī (bank) overdraft 顾虑 gùlǜ misgivings / apprehensions 冻结 dòngjié to freeze (loan, wage, price etc) 紧逼 jǐnbī to press hard / to close in on 回避 huíbì to shun / to avoid (sb) / to skirt / to evade (an issue) / to step back / to withdraw / to recuse (a judge etc) 梳理 shūlǐ to comb / fig. to sort out 迟早 chízǎo sooner or later 僵持 jiāngchí to be deadlocked 逮 dǎi (coll.) to catch / to seize 谅解 liàngjiě to understand / to make allowances for / understanding 善后 shànhòu to deal with the aftermath (arising from an accident) / funeral arrangements / reparations 折中 zhézhōng to compromise / to take the middle road / a trade-off / eclectic 心无旁骛 xīnwúpángwù to be focused on a single thing and not be distracted by anything else 本领 běnlǐng skill / ability / capability / CL: 項|项, 個|个 安置 ānzhì to find a place for / to help settle down / to arrange for / to get into bed / placement 偿付 chángfù to pay back 认领 rènlǐng to claim (as one's property) / to adopt (a child) / to accept (an illegitimate child as one's own) 拥护 yōnghù to endorse / to support 嫌弃 xiánqì to avoid sb (out of dislike) / to turn one's back on sb / to ignore 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted May 4, 2017 at 02:49 PM Popular Post Report Share Posted May 4, 2017 at 02:49 PM Episode 10 平易近人 píngyìjìnrén amiable and approachable (idiom); easy-going / modest and unassuming / (of writing) plain and simple / easy to understand 授人以柄 shòurényǐbǐng to hand someone the swordhilt (idiom) / to give someone a hold on oneself 刻薄 kèbó unkind / harsh / cutting / mean / acrimony / to embezzle by making illegal deductions 修女 xiūnǚ nun or sister (of the Roman Catholic or Greek Orthodox churches) 难兄难弟 nánxiōngnándì lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom) / fig. one is just as bad as the other 掉以轻心 diàoyǐqīngxīn treat sth lightly / to lower one's guard 净 jìng only 暖男 nuǎnnán sunshine boy / a man who is family-oriented, considerate and protective 其余 qíyú the rest / the others / remaining / remainder / apart from them 赖皮 làipí shameless / (slang) rascal 垮台 kuǎtái to fall from power / to collapse / demise 取现 qǔxiàn to withdraw money 小觑 xiǎoqù to despise / to have contempt for 整顿 zhěngdùn to tidy up / to reorganize / to consolidate / to rectify 现行 xiànxíng to be in effect / in force / current 谬论 miùlùn misconception / fallacy 待见 dàijian coll.) to like 套近乎 tàojìnhū to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory) 点数 diǎnshù to count and check / to tally / points (collected in some bonus scheme etc) 变卦 biànguà to change one's mind / to go back on one's word 雕虫小技 diāochóngxiǎojì insignificant talent / skill of no high order / minor accomplishment 法眼 fǎyǎn discerning eye 仗义执言 zhàngyìzhíyán to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle 做局 to scam 拆兑 duìchāi short-term loan 走账 seems to mean to move money between accounts 投靠 tóukào to rely on help from sb 买通 mǎitōng to bribe 花花绿绿 huāhuālǜlǜ brightly colored / gaudy 算计 suànji to reckon / to calculate / to plan / to expect / to scheme 火眼金睛 huǒyǎnjīnjīng piercing eyes / discerning eyes 防止 fángzhǐ to prevent / to guard against / to take precautions 甲子 jiǎzǐ sixty-year cycle 颐养天年 yíyǎngtiānnián to care for oneself for one's allotted life span (idiom); to retire 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post StChris Posted May 5, 2017 at 12:20 PM Popular Post Report Share Posted May 5, 2017 at 12:20 PM Episode 11 普天同庆 pǔtiāntóngqìng everybody celebrating together / universal celebration / universal rejoicing 传唤 chuánhuàn a summons (to the police) / subpoena 七情六欲 qīqíngliùyù the various emotions and desires which everyone is subject to 劫狱 jiéyù to break into jail / to forcibly release prisoners 魄力 pòlì courage / daring / boldness / resolution / drive 情有可原 qíngyǒukěyuán pardonable (of interruption, misunderstanding etc) 老实巴交 lǎoshibājiāo (coll.) docile / well-behaved / biddable 马甲 mǎjiǎ vest (dialect) 犟 jiàng variant of 強|强, stubborn / obstinate / tenacious / unbending / pig-headed 国徽 guóhuī national emblem / coat of arms 痊愈 quányù to recover completely (from illness or injury) 先期 xiānqī in advance / beforehand / premature / front-end 垫付 diànfù to advance funds to sb for later repayment = 开端 kāiduān start / beginning 提干 tígàn to rise through the ranks (as a party cadre) 惯例 guànlì convention / usual practice 宴请 yànqǐng to entertain (for dinner) / to invite to dinner 众目睽睽 zhòngmùkuíkuí thousands of staring eyes (idiom) 引咎 yǐnjiù to take the blame / to accept responsibility (for a mistake) 军令状 jūnlìngzhuàng military order 5 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 8, 2017 at 03:43 PM Report Share Posted May 8, 2017 at 03:43 PM Episode 12 无偿 wúcháng free / no charge / at no cost 征地 zhēngdì to requisition land 认账 rènzhàng to own up to a fault / to admit the truth / to acknowledge a debt 精诚 jīngchéng sincerity / absolute good faith 铺天盖地 pūtiāngàidì lit. hiding the sky and covering the earth (idiom); fig. earth-shattering / omnipresent / of universal importance 耐人寻味 nàirénxúnwèi thought-provoking / worth thinking over / to provide food for thought 发家 fājiā to lay down a family fortune / to get rich / to become prosperous 无非 wúfēi only / nothing else 空手套白狼 kōngshǒutàobáiláng someone who makes a fortune from a small investment (seems to have a negative meaning, perhaps indicating that the fortune was obtained by underhand means) 如出一辙 rúchūyīzhé to be precisely the same / to be no different 摆明 bǎimíng to show clearly 作对 zuòduì to set oneself against / to oppose / to make a pair 雷 léi mine (weapon) 见面礼 jiànmiànlǐ gift given to sb when meeting them for the first time 剂 jì dose (medicine) 释怀 shìhuái to release (tension) / relief (from suspense) / to dispel (usu. with negative, unable to forget) 往死里 wǎngsǐlǐ (coll.) (to beat etc) to death 胡作非为 húzuòfēiwéi to run amok (idiom); to commit outrages 蛛丝马迹 zhūsīmǎjì lit. spider's thread and horse track / tiny hints (of a secret) / traces / clue 鱼与熊掌不可兼得 yúyǔxióngzhǎngbùkějiāndé lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other / you can't always get everything you want / you can't have your cake and eat it 名堂 míngtang worthwhile result / accomplishment 有恃无恐 yǒushìwúkǒng secure in the knowledge that one has backing 投鼠忌器 tóushǔjìqì lit. to refrain from shooting at the rat for fear of breaking the vases (idiom) / to not act against an evil so as to prevent harm to innocents 跨度 kuàdù span / horizontal distance between vertical supports 打草惊蛇 dǎcǎojīngshé to inadvertently alert an enemy 孤家寡人 gūjiāguǎrén one who is cut off from others (idiom) / one who has chosen to follow a solitary path / (can also be an indirect way of referring to an unmarried person) 贤妻良母 xiánqīliángmǔ a good wife and loving mother 糟糠 zāokāng chaff / grain husk 伶牙俐齿 língyálìchǐ clever and eloquent (idiom); fluent / having the gift of the gab 肆无忌惮 sìwújìdàn absolutely unrestrained / unbridled / without the slightest scruple 蹭吃蹭喝 cèngchīcènghē to cadge a meal 勾连 gōulián to be linked together / to be involved with / to collude / interconnection / involvement / collusion 八方 bāfāng the eight points of the compass / all directions 来头 láitóu influence 恭敬不如从命 gōngjìngbùrúcóngmìng deference is no substitute for obedience (idiom) / (said to accept sb's request, invitation etc) 流言蜚语 liúyánfēiyǔ rumors and slanders (idiom); gossip / lies and slanders 叱咤风云 chìzhàfēngyún lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world / all-powerful 一睹 yīdǔto look / to have a glimpse at / to observe (sth's splendor) 众说纷纭 zhòngshuōfēnyún opinions differ (idiom) 肢体 zhītǐ limb / limbs and trunk / body 叫屈 jiàoqū to complain of an injustice / to lament sb's misfortune 批捕 pībǔ to authorize an arrest 当断则断 dāngduànzéduàn to make a decision when it's time to decide 信口开河 xìnkǒukāihé to speak without thinking (idiom) / to blurt sth out 撂 liào to put down / to leave behind / to throw or knock down / to abandon or discard 尚方宝剑 shàngfāngbǎojiàn variant of 尚方劍|尚方剑 / imperial sword (giving bearer arbitrary powers) / in fiction, Chinese version of 007's license to kill 雪茄 xuějiā cigar (loanword) 口径 kǒujìng caliber / diameter of opening 生疏 shēngshū unfamiliar / strange / out of practice / not accustomed 威武 wēiwǔ might / formidable 使然 shǐrán (literary) to make it so / to dictate 谦和 qiānhé meek / modest / amiable 嚎啕大哭 háotáodàkū to wail / to bawl (idiom) 免疫 miǎnyì immunity (to disease) 上访 shàngfǎng to seek an audience with higher-ups (esp. government officials) to petition for sth 高高在上 gāogāozàishàng set up on high (idiom); not in touch with reality / aloof and remote 阎王好见,小鬼难当 Yánwánghǎojiàn, xiǎoguǐnándāng lit. standing in front of the King of Hell is easy, but smaller devils are difficult to deal with (idiom) 偿命 chángmìng to pay with one's life 核磁共振 hécígòngzhèn nuclear magnetic resonance (NMR) 接风 jiēfēng to hold a welcoming dinner or reception 锐气 ruìqì acute spirit / dash / drive 程咬金 Chéng Yǎojīn Cheng Yaojin (589-665), aka 程知節|程知节, Chinese general of the Tang dynasty There's a wiki page for this general, but this is the most relevant bit: "Cheng Yaojin and his three axe strokes" (Chinese: 程咬金三板斧): Used to describe someone with a limited repertoire of skills, i.e. someone relying on the same old tricks. 恭维 gōngwei to praise / to speak highly of / compliment / praise 成吉思汗 Chéngjísīhán Genghis Khan (1162-1227) 普罗大众 pǔluódàzhòng proletariat / abbr. for 普羅列塔利亞|普罗列塔利亚 plus masses / also written 無產階級|无产阶级 in PRC Marxist theory 纠结 jiūjié to intertwine / to band together (with) / to link up (with) / twisted / tangled / confused / to be at a loss 信访 xìnfǎng complaint letter / petition letter / see also 上訪|上访 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted May 10, 2017 at 08:11 PM Report Share Posted May 10, 2017 at 08:11 PM Episode 13 璀璨 cuǐcàn bright / resplendent 古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名 two lines from a Li Bai poem. I think it means something along the lines of "saints are quickly forgotten, whereas drinkers become famous" 韵味 yùnwèi implicit charm in rhyme or sound / hinted appeal / interest 重影 chóngyǐng double vision 斗心眼 dòuxīnyǎn to have a battle of wits 卡子 qiǎzi checkpoint 鉴别 jiànbié to differentiate / to distinguish 无中生有 wúzhōngshēngyǒu to create something from nothing (idiom) 找不自在 zhǎobùzìzai to ask for trouble / to bring misfortune on oneself 屈打成招 qūdǎchéngzhāo to obtain confessions under torture 座上客 zuòshàngkè guest of honor 寻常 xúncháng usual / common / ordinary 谈吐 tántǔ style of conversation 英气 yīngqì heroic spirit 切身 qièshēn direct / concerning oneself / personal 挑头 tiǎotóu to take the lead / to be first to (do sth) / to pioneer 警戒线 jǐngjièxiàn police cordon / alert level 牌匾 páibiǎn board (attached to a wall) 待见 dàijian (coll.) to like 蹬鼻子上脸 dēngbízishàngliǎn lit. to climb all over sb / fig. to take advantage of sb's weakness 油腔滑调 yóuqiānghuádiào flippant and insincere (piece of writing or speech) / glib-tongued / oily 裸官 luǒguān Communist Party official whose wife and children have left China to reside in a foreign country 乌纱帽 wūshāmào black hat (worn by feudal official) / fig. official post 没辙 méizhé at one's wit's end / unable to find a way out 敲诈 qiāozhà to rip off / to extort (money) / extortion / blackmail 刚正不阿 gāngzhèngbù'ē upright and plainspoken 阿谀奉承 ēyúfèngchéng flattering and fawning (idiom) / sweet-talking 招标 zhāobiāo to invite bids 保底 bǎodǐ to break even / to guarantee a minimum (salary etc) 丰盛 fēngshèng rich / sumptuous 先入为主 xiānrùwéizhǔ lit. first impression is strongest 脱颖而出 tuōyǐng'érchū to reveal one's talent (idiom) / to rise above others / to distinguish oneself 白头如新,倾盖如故 you can be closer to someone you've just met than to someone you've know your whole life 倾盖 qīnggài to meet in passing / to get on well at first meeting 波澜 bōlán billows / great waves (fig. of a story with great momentum) 鲶鱼 niányú catfish 侥幸心理 jiǎoxìngxīnlǐ trusting to luck / wishful thinking 肇事 zhàoshì to cause an accident / to be responsible for an incident / to provoke a disturbance 4 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
杰.克 Posted May 11, 2017 at 02:02 PM Report Share Posted May 11, 2017 at 02:02 PM Chris top job on putting that vocab up. For people of lesser ability, I dont suppose anyones found a with english subtitles version yet? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luxi Posted May 12, 2017 at 01:44 PM Report Share Posted May 12, 2017 at 01:44 PM A number of Viki members have been trying to get Viki.com to apply for a license, and there's even a team ready to work on it if a license is secured. The official license is important because without it, the subtitled videos may be taken down without warning. For that reason, there are no more 'fan channels' at Viki, if you haven't noticed. With a proper license, the series with its subtitles can remain on air for considerable time. And don't forget that Viki has translators in several languages besides English, it is a safe site (no lurking nasties hidden in advertising), it doesn't cut episodes if they think the series is too long for western audiences (as Netflix does) and the videos can be watched for free. If anybody here is interested, please fill in the form on this link, it is important, the more requests the better the chance that Viki will try for it. 23 hours ago, 杰.克 said: I dont suppose anyones found a with english subtitles version yet? You have to keep on searching in You Tube and be quick to watch what you find. There have been some subtitled episodes, and more will appear and disappear as they are taken down when Hunan TV, or whoever owns the rights, complains to You Tube. The best way to get to see the whole series is by securing an official license. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
杰.克 Posted May 13, 2017 at 03:39 PM Report Share Posted May 13, 2017 at 03:39 PM Yeah having written that I actually checked Viki. Ive already filled out the form. Hope they get the licence soon! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted July 19, 2017 at 10:03 AM Report Share Posted July 19, 2017 at 10:03 AM Episode 14 凡是 fánshì each and every / every / all / any 审讯 shěnxùn inquest / trial / interrogation / to try / to interrogate 防范 fángfàn to be on guard / wariness / to guard against / preventive to make a unilateral decision 一言堂 yīyántáng to make a unilateral decision 剪彩 jiǎncǎi to cut the ribbon (at a launching or opening ceremony) 仪式 yíshì ceremony 多事之秋 duōshìzhīqiū troubled times / eventful period 儒将 rújiàng an educated and cultured general 超前 chāoqián to be ahead of one's time / to surpass or outdo one's predecessors / to be ahead of the pack / to take the lead / advanced 向导 xiàngdǎo guide 墨迹未干 mòjìwèigān an alliance, agreement or contract which only just started a short while ago 依据 yījù according to / basis / foundation 赏脸 shǎngliǎn (polite) do me the honor 打靶 dǎbǎ target shooting 风花雪月 fēnghuāxuěyuè wind, flower, snow and moon, trite poetry subject (idiom); effete language without substance / love affair / romance is in the air / dissipated life 荆棘 jīngjí thistles and thorns / brambles / thorny undergrowth 招致 zhāozhì to incur / to lead to 灭顶 mièdǐng to be drowned (figurative and literal) 栽赃 zāizāng to frame sb (by planting sth on them) 老舍的茶馆 a play called 茶馆 by 老舍 显摆 xiǎnbai (coll.) to show off 招投标 zhāotóubiāo bid inviting and bid offering / bidding / auction 唯利是图 wéilìshìtú to seek nothing but profit (idiom); personal profit before everything / self-seeking 华佗 Huà Tuó Hua Tuo (?-208), famous doctor at the end of Han Dynasty 扁鹊 Biǎn Què秦越人 (407-310 BC), Warring States physician known for his medical skills, nicknamed Bian Que after the earliest known Chinese physician allegedly from the 黃帝|黄帝 era 彻夜 chèyè the whole night 摊牌 tānpái to lay one's cards on the table 卸磨杀驴 xièmòshālǘ lit. to kill the donkey when the grinding is done (idiom) / to get rid of sb once he has ceased to be useful 持械 chíxiè armed (robbery etc) 撵 niǎn to expel / to oust 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted July 20, 2017 at 02:25 PM Report Share Posted July 20, 2017 at 02:25 PM Episode 15 方向盘 fāngxiàngpán steering wheel 合不拢嘴 hébùlǒngzuǐ unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc / grinning from ear to ear / mouth agape / gobsmacked 地久天长 dìjiǔtiāncháng enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal / for ever and ever (of friendship, hate etc) 敷衍 fūyǎn perfunctory / to skimp / to botch / to do sth half-heartedly or just for show / barely enough to get by 表功 biǎogōng to show off one's accomplishments (often derog.) 手心手背都是肉 shǒuxīnshǒubèidōushìròu lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom) / fig. to both be of equal importance / to value both equally 犯难 fànnán to feel embarrassed / to feel akward 官僚 guānliáo bureaucrat / bureaucracy / bureaucratic 功亏一篑 gōngkuīyīkuì lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful / to fail through lack of a final effort / to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) 塌陷 tāxiàn to subside / to sink / to cave in 阻力 zǔlì resistance / drag 蓄意 xùyì deliberate / premeditated / malice 隔阂 géhé misunderstanding / estrangement / (language etc) barrier 请示 qǐngshì to ask for instructions 通风 tōngfēng to disclose information 心旷神怡 xīnkuàngshényí lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed 书生气 shūshēngqì bookish 谨小慎微 jǐnxiǎoshènwēi overly cautious 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
abcdefg Posted July 21, 2017 at 12:51 AM Report Share Posted July 21, 2017 at 12:51 AM Late to the party, I just now discovered this thread. So much good info here on these Chinese-forums! Thanks everyone, especially @fabiothebest for finding it and @StChris for the vocab lists. I'm now watching this series too. Had seen bits and pieces of it live (on TV in Kunming) but never actually tried following it closely. I have a friend here who is in the "anti-corruption" biz full time, and look forward to discussing some of this with him. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
StChris Posted July 24, 2017 at 05:37 PM Report Share Posted July 24, 2017 at 05:37 PM Episode 16 建树 jiànshù to make a contribution / to establish / to found / contribution 借鉴 jièjiàn to use other people's experience / to borrow from a source / to use as reference 八项规定 rules set out by Xi Jinping designed to instil greater discipline within the party https://en.wikipedia.org/wiki/Eight-point_Regulation 不妨 bùfáng there is no harm in / might as well 刁德一 a character in a play 作风 zuòfēng style / style of work / way 稳健 wěnjiàn firm / stable and steady 一方 yīfāng area / region 诸侯 zhūhóu feudal vassal / feudal princes, esp. the monarchs (dukes or princes) of the several vassal states 諸侯國|诸侯国 of Zhou during Western Zhou and Spring and Autumn periods 11th-5th century BC / subordinate warlord / local official 猛将 měngjiàng fierce general / valiant military leader / fig. brave individual 按部就班 ànbùjiùbān to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom) 知人善任 zhīrénshànrèn expert at appointing people according to their abilities (idiom) / to put the right people in the right places 一时半时 yīshíbànshí a short time / a little while 以小人之心,度君子之腹 yǐxiǎorénzhīxīn, duójūnzǐzhīfù to gauge the heart of a gentleman with one's own mean measure (idiom) 开发区 kāifāqū development zone 墨守成规 mòshǒuchéngguī hidebound by convention (idiom) 大刀阔斧 dàdāokuòfǔ bold and decisive 俨然 yǎnrán just like / solemn / dignified / neatly laid out 双规 shuāngguī shuanggui, an extralegal system within the CCP for detaining and interrogating cadres who fall from grace 烂尾 lànwěi unfinished / incomplete (project, building etc) 阐明 chǎnmíng to elucidate / to explain clearly / to expound 沉稳 chénwěn steady / calm / unflustered 干练 gànliàn capable and experienced 倜 tì energetic / exalted / magnanimous 谠 dǎng honest / straightforward 光芒 guāngmáng rays of light / brilliant rays / radiance 万丈 wànzhàng lit. ten thousand fathoms / fig. extremely high or deep / lofty /bottomless 战战兢兢 zhànzhànjīngjīng trembling with fear / with fear and trepidation 如履薄冰 rúlǚbóbīng lit. as if walking on thin ice (idiom) / fig. to be extremely cautious / to be skating on thin ice 资深 zīshēn veteran (journalist etc) / senior / highly experienced 璐 lù beautiful jade 太平猴魁 a type of tea 奉献 fèngxiàn to offer respectfully / to consecrate / to dedicate / to devote 索取 suǒqǔ to ask / to demand 圣母 Shèngmǔ Holy Mother / goddess / the Virgin Mary 留恋 liúliàn reluctant to leave / to hate to have to go / to recall fondly 寄托 jìtuō to entrust (to sb) / to place (one's hope, energy etc) in / a thing in which you invest (your hope, energy etc) 补助 bǔzhù to subsidize / subsidy / allowance 陆续 lùxù in turn / successively / one after the other / bit by bit 录像 lùxiàng to videotape / to videorecord / video recording / CL: 盤|盘 认账 rènzhàng to own up to a fault / to admit the truth / to acknowledge a debt 不计 bùjì to disregard / to take no account of 功不可没 gōngbùkěmò one's contributions cannot go unnoticed (idiom) 反映 fǎnyìng to report / to make known / to render 水落石出 shuǐluòshíchū as the water recedes, the rocks appear (idiom) / the truth comes to light 胸脯 xiōngpú chest 违法乱纪 wéifǎluànjì to break the law and violate discipline (idiom) 权衡利弊 quánhénglìbì to weigh the pros and cons (idiom) 爱财如命 àicáirúmìng lit. to love money as much as one's own life (idiom) / fig. avaricious / tightfisted 狗血喷头 gǒuxiěpēntóu torrent of abuse (idiom) 姑息 gūxī excessively tolerant / to overindulge (sb) / overly conciliatory / to seek appeasement at any price 到此为止 dàocǐwéizhǐ to stop at this point / to end here / to call it a day 名堂 míngtang item (in a program of entertainments) / trick (act of mischief) / worthwhile result / accomplishment / sth significant but not immediately apparent / sth more than meets the eye 自首 zìshǒu to give oneself up / to surrender (to the authorities) 罪名 zuìmíng criminal charge / accusation 尽职尽责 jìnzhíjìnzé responsible and diligent (idiom) 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.