StChris Posted July 18, 2017 at 09:21 AM Author Report Posted July 18, 2017 at 09:21 AM After spending the past few weeks on a cycling holiday, it's time to put the nose back to the grindstone. Chapter 13 罐子 guànzi jar / pitcher / pot 溜走 liūzǒu to slip away / to leave secretly 饥肠辘辘 jīchánglùlù stomach rumbling with hunger 狼吞虎咽 lángtūnhǔyàn to wolf down one's food (idiom); to devour ravenously / to gorge oneself 小心翼翼 xiǎoxīnyìyì cautious and solemn (idiom); very carefully / prudent / gently and cautiously 指甲 zhǐjia fingernail 涨红 zhànghóng to turn red (in the face) / to flush (with embarrassment or anger) 嗓音 sǎngyīn voice 嘶哑 sīyǎ (onom.) coarse crowing / hoarse / husky 耗子 hàozi (dialect) mouse / rat 碰巧 pèngqiǎo by chance / by coincidence / to happen to 搅拌 jiǎobàn to stir / to agitate 均匀 jūnyún even / well-distributed / homogeneous / well-proportioned (figure, body etc) 抽泣 chōuqì to sob spasmodically 夹生 jiāshēng half-cooked / (fig.) not completely done, solved, developed etc / Taiwan pr. [jia4 sheng5] 干瘪 gānbiě dried out / wizened / shriveled 光泽 guāngzé luster / gloss 清脆 qīngcuì sharp and clear / crisp / melodious / ringing / tinkling 咀嚼 jǔjué to chew / to think over 喜出望外 xǐchūwàngwài to be pleased beyond one's expectations (idiom) / overjoyed at the turn of events 津津有味 jīnjīnyǒuwèi with keen interest pleasure (idiom); with gusto / to relish / eagerly / with great interest 浸泡 jìnpào to steep / to soak / to immerse 蒸笼 zhēnglóng steamer basket (e.g. for dimsum) 喋喋不休 diédiébùxiū to chatter or jabber on and on 跺 duò to stamp one's feet 苟延残喘 gǒuyáncánchuǎn to struggle on whilst at death's door (idiom) 噎住 yēzhù to choke (on) / to choke off (in speech) 呻吟 shēnyín to moan / to groan 脱臼 tuōjiù dislocation (of a joint) 绝技 juéjì consummate skill / supreme feat / tour-de-force / stunt 鬼哭狼嚎 guǐkūlángháo to wail like ghosts and howl like wolves (idiom) 太阳穴 tàiyángxué temple (on the sides of human head) 1 Quote
StChris Posted July 19, 2017 at 09:41 AM Author Report Posted July 19, 2017 at 09:41 AM Chapter 14 称 chēng to weigh 滑梯 huátī a slide 铝 lǚ aluminum (chemistry) 闸门 zhámén sluice gate 沾 zhān to moisten / to be infected by / to receive benefit or advantage through a contact / to touch 掰 bāi to break off or break open sth with one's hands / (fig.) to break off (a relationship) 嫩 nèn tender / soft / delicate 诅咒 zǔzhòu to curse 塞牙 sāiyá to get food stuck between one's teeth 屁眼 pìyǎn anus 荤 hūn non-vegetarian food (meat, fish etc) 捕 bǔ to catch / to seize / to capture 浅 qiǎn shallow / light (color) 裤管 kùguǎn trouser leg 漫 màn free / unrestrained / to inundate 躬 gōng to bow 哨兵 shàobīng sentinel 倾斜 qīngxié to incline / to lean / to slant / to slope / to tilt 荡漾 dàngyàng to ripple / to undulate 嗷 áo loud clamor / the sound of wailing 晚霞 wǎnxiá sunset glow / sunset clouds / afterglow 招摇 zhāoyáo to act ostentatiously / to brag / to show off 啧啧 zézé to click one's tongue 才华横溢 cáihuáhéngyì brimming over with talent (esp. literary) / brilliant 眉开眼笑 méikāiyǎnxiào brows raised in delight, eyes laughing (idiom); beaming with joy / all smiles 回味无穷 huíwèiwúqióng leaving a rich aftertaste / (fig.) memorable / lingering in memory 憧憬 chōngjǐng to long for / to look forward to / longing / vision for the future 浸泡 jìnpào to steep / to soak / to immerse 红彤彤 hóngtōngtōng bright red 无师自通 wúshīzìtōng self-taught / to learn without a teacher (idiom) 糊 hú muddled / paste / scorched 捅 tǒng to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose 大摇大摆 dàyáodàbǎi to strut / swaggering 国宴 guóyàn state banquet 鼻翼 bíyì the wing of the nose / ala nasi 猪油 zhūyóu lard 救星 jiùxīng savior / liberator / emancipator / knight in shining armor 谦恭 qiāngōng polite and modest 精光 jīngguāng nothing left (money, food etc) / all finished / bright and shiny / radiant / glorious 1 Quote
abcdefg Posted July 20, 2017 at 01:42 AM Report Posted July 20, 2017 at 01:42 AM Thanks for doing this, @StChris-- I hope to begin reading this book soon. It's one that a Chinese friend recommended to my many years ago. She checked a copy out of the library and just handed it to me. The language required was way to advanced for me at the time, but she praised the book so much that I've long wanted to give it another go. Your vocabulary list will help advance that plan. Appreciate your taking the trouble! 1 Quote
StChris Posted July 20, 2017 at 12:15 PM Author Report Posted July 20, 2017 at 12:15 PM Chapter 15 竖起 shùqǐ to erect (a tent etc) / to prick up (one's ears) / to raise (one's eyebrows) / to stick up (one's thumb) / to turn up (one's collar)/ (of a bird) to puff up (one's feathers) 饱受 bǎoshòu to endure / to suffer / to be subjected to 浮肿 fúzhǒng swollen / bloated / edema / dropsy 激情 jīqíng passion / fervor / enthusiasm / strong emotion 亢奋 kàngfèn excited / stimulated 稻田 dàotián paddy field / rice paddy 野合 yěhé to commit adultery 忧心忡忡 yōuxīnchōngchōng deeply worried and sick at heart (idiom 治愈 zhìyù to cure 倒背如流 dàobèirúliú to know by heart (so well that you can recite it backwards) 隐约 yǐnyuē vague / faint / indistinct 想入非非 xiǎngrùfēifēi to indulge in fantasy (idiom); to let one's imagination run wild 加剧 jiājù to intensify / to sharpen / to accelerate / to aggravate / to exacerbate / to embitter 百依百顺 bǎiyībǎishùn docile and obedient / all obedience 斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě lit. to chop the nail and slice the iron (idiom) / fig. resolute and decisive / unhesitating / categorical 消除 xiāochú to eliminate / to remove 忧虑 yōulǜ to worry / anxiety (about) 囚禁 qiújìn to imprison / captivity 抚摸 fǔmō to gently caress and stroke / to pet / to fondle 鱼肚白 yúdùbái marble white color of the dawn sky Quote
StChris Posted July 20, 2017 at 12:25 PM Author Report Posted July 20, 2017 at 12:25 PM No problem abcdefg, I hope you find the lists useful. Quote
Tianjin42 Posted July 20, 2017 at 02:34 PM Report Posted July 20, 2017 at 02:34 PM This will be my next Chinese language novel also, thanks to these lists. Cheers. Quote
StChris Posted July 24, 2017 at 05:45 PM Author Report Posted July 24, 2017 at 05:45 PM Chapter 16 迟疑 chíyí to hesitate 码头 mǎtóu dock / pier / wharf / CL: 個|个 胆战心惊 dǎnzhànxīnjīng to tremble with fear (idiom) / scared witless 吊扇 diàoshàn a ceiling fan / a punka 苏醒 sūxǐng to come to / to awaken / to regain consciousness 失声 shīshēng to lose one's voice / (to cry out) involuntarily 劈头盖脸 pītóugàiliǎn lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc) / showering down 拔腿 bátuǐ to break into a run 鲜血淋漓 xiānxuèlínlí to be drenched with blood / dripping blood 捅 tǒng to stab / to poke / to prod / to nudge / to disclose 腹部 fùbù abdomen / belly / flank 痉挛 jìngluán to jerk / to contort / spasm / convulsion 撩起 liāoqǐ to raise / to lift up (curtains, clothing etc) 汗衫 hànshān vest / undershirt / shirt 屈服 qūfú to surrender / to yield 锋利 fēnglì sharp (e.g. knife blade) / incisive / to the point 亲眼目睹 qīnyǎnmùdǔ to see for oneself / to see with one's own eyes 奄奄一息 yǎnyǎnyīxī dying / at one's last gasp 疲惫 píbèi beaten / exhausted / tired 凯旋 kǎixuán to return in triumph / to return victorious 瘸 qué lame Quote
StChris Posted July 25, 2017 at 02:44 PM Author Report Posted July 25, 2017 at 02:44 PM Chapter 17 喜悦 xǐyuè happy / joyous 苍蝇 cāngying housefly / CL: 隻|只 嗡嗡叫 wēngwēngjiào hum / drone / buzz (of insects) 盘旋 pánxuán to spiral / to circle / to go around / to hover / to orbit 踮 diǎn to stand on tiptoe / Taiwan pr. [dian4] 驱赶 qūgǎn to drive out / to chase away 俯 fǔ to look down / to stoop 半晌 bànshǎng half of the day / a long time / quite a while 喉咙 hóulóng throat / larynx 呼啸 hūxiào to whistle / to scream / to whiz 滔滔不绝 tāotāobùjué unceasing torrent (idiom) / talking non-stop / gabbling forty to the dozen 摁 èn to press (with finger) 稻草 dàocǎo rice straw 悲壮 bēizhuàng solemn and stirring / moving and tragic 勃然 bórán suddenly / abruptly / agitatedly / excitedly / vigorously 阎王 Yánwáng same as 閻羅王|阎罗王 / Yama, King of Hell / translation of Sanskrit: Yama Raja 行好 xínghǎo to give to charity / philanthropic 食指 shízhǐ forefinger / mouths to feed 踉跄 liàngqiàng to stagger / to stumble 懵 měng stupid 伤痕累累 shānghénlěilěi bruised / riddled with scars 讨好 tǎohǎo to get the desired outcome / to win favor by fawning on sb / to curry favor with / a fruitful outcome to reward one's labor 守候 shǒuhòu to wait for / to expect / to keep watch / to watch over / to nurse 皮开肉绽 píkāiròuzhàn flesh lacerated from corporal punishment (idiom) 余辉 yúhuī twilight / afterglow 眺望 tiàowàng to survey the scene from an elevated position 胆怯 dǎnqiè timid / cowardly Quote
StChris Posted July 26, 2017 at 09:03 PM Author Report Posted July 26, 2017 at 09:03 PM Chapter 18 浪涛 làngtāo ocean wave / billows 澎湃 péngpài to surge 呻吟 shēnyín to moan / to groan 前列腺 qiánlièxiàn prostate 肥大 féidà swelling (of internal organ) / hypertrophy 截 jié section / chunk / length 泻 xiè to flow out swiftly / to flood / a torrent / diarrhea / laxative 惊魂 jīnghún in a panicked state / frightened 嘟哝 dūnong to mutter / to mumble complaints / to grumble 侦察 zhēnchá to investigate a crime / to scout / to reconnoiter / reconnaissance / detection / a scout 撞见 zhuàngjiàn to meet by accident 故作 gùzuò to pretend / to feign 镇静 zhènjìng calm / cool 光芒 guāngmáng rays of light / brilliant rays / radiance 亢奋 kàngfèn excited / stimulated 汇入 huìrù to flow into / to converge (of river) / (computing) to import (data) 小溪 xiǎoxī brook / streamlet 满腹 mǎnfù filled with / preoccupied with 狐疑 húyí suspicious / in doubt 传达室 chuándáshì reception office / janitor's office 无奇不有 wúqíbùyǒu nothing is too bizarre / full of extraordinary things 干瘪 gānbiě dried out / wizened / shriveled 骚货 sāohuò loose woman / slut 热泪盈眶 rèlèiyíngkuàng eyes brimming with tears of excitement (idiom) / extremely moved 昙花一现 tánhuāyīxiàn lit. the night blooming cactus shows once / flash in the pan (idiom) / short-lived 不解 bùjiě to not understand / to be puzzled by / indissoluble 疲惫 píbèi beaten / exhausted / tired 怔 zhèng stumped for words / to stare blankly 茶垢 chágòu tea stain (on the inside of a tea pot, tea cup etc) 郑重其事 zhèngzhòngqíshì serious about the matter 乞丐 qǐgài beggar 席地而睡 xídì'érshuì to sleep on the ground (idiom) 恍惚 huǎnghū absent-minded / distracted / dazzled / vaguely / dimly 蓬头垢面 péngtóugòumiàn messy hair and dirty face / bad appearance 若无其事 ruòwúqíshì as if nothing had happened (idiom); calmly / nonchalantly 惊愕 jīng'è to stun / to shock and amaze / stupefied / astonishment 哼 hēng to groan / to snort / to hum / to croon / humph! 视而不见 shì'érbùjiàn to turn a blind eye to / to ignore 颠簸 diānbǒ to shake / to jolt / to bump 铅 qiān lead (chemistry) 噩耗 èhào news of sb's death / grievous news 临近 línjìn close to / approaching 水深火热 shuǐshēnhuǒrè deep water and scorching fire / abyss of suffering (idiom) Quote
StChris Posted July 31, 2017 at 10:25 AM Author Report Posted July 31, 2017 at 10:25 AM Chapter 19 遗忘 yíwàng to become forgotten / to forget 灿烂 cànlàn to glitter / brilliant / splendid 颤抖 chàndǒu to shudder / to shiver / to shake / to tremble 摇晃 yáohuàng to shake 晕眩 yūnxuàn to feel dizzy / dizziness 飘忽不定 piāohūbùdìng to drift without a resting place (idiom) / roving / errant / vagrant / erratic 捧 pěng to cup the hands 系 xì to tie up / to bind 惨状 cǎnzhuàng miserable condition 栽倒 zāidǎo to take a fall 漂浮 piāofú to float / to hover / to drift (also fig., to lead a wandering life) / to rove / showy / superficial 昏迷 hūnmí to lose consciousness / to be in a coma / stupor / coma / stunned / disoriented 俯身 fǔshēn to lean over / to bend over / to stoop / to bow 扁担 biǎndan carrying pole / shoulder pole / CL: 根 绳 shéng rope / CL: 根 斩钉截铁 zhǎndīngjiétiě lit. to chop the nail and slice the iron (idiom) / fig. resolute and decisive / unhesitating / categorical 瑟瑟 sèsè trembling / rustling 音容 yīnróng (sb's) appearance 生机勃勃 shēngjībóbó full of vitality 栩栩如生 xǔxǔrúshēng vivid and lifelike (idiom); true to life / realistic 黄泉 Huángquán the Yellow Springs / the underworld of Chinese mythology / the equivalent of Hades or Hell Quote
StChris Posted August 1, 2017 at 02:16 PM Author Report Posted August 1, 2017 at 02:16 PM Chapter 20 长明灯 chángmíngdēng altar lamp burning day and night 阴间 yīnjiān the nether world / Hades 绊倒 bàndǎo to trip / to stumble 旁若无人 pángruòwúrén to act as though there were nobody else present / unselfconscious / fig. without regard for others 黑纱 hēishā black armband 从容不迫 cóngróngbùpò calm / unruffled 凄厉 qīlì mournful (sound) 孤立无援 gūlìwúyuán isolated and without help 瞳孔 tóngkǒng pupil (of eye) 破涕为笑 pòtìwéixiào to turn tears into laughter (idiom); to turn grief into happiness 失而复得 shī'érfùdé to lose sth and then regain it (idiom) Quote
StChris Posted August 2, 2017 at 12:03 PM Author Report Posted August 2, 2017 at 12:03 PM Chapter 21 补丁 bǔding patch (for mending clothes, tires etc) / (software) patch 纵横 zònghéng lit. warp and weft in weaving; vertically and horizontal / length and breadth / criss-crossed / able to move unhindered / abbr 亩 mǔ classifier for fields / unit of area equal to one fifteenth of a hectare 其余 qíyú the rest / the others / remaining / remainder / apart from them 白发苍苍 báifàcāngcāng old and gray-haired 红色娘子军 hóngsèniángzijūn Red Detachment of Women 议论纷纷 yìlùnfēnfēn to discuss spiritedly (idiom) / tongues are wagging 惊诧 jīngchà to be surprised / to be amazed / to be stunned 下葬 xiàzàng to bury / to inter 嘎吱 gāzhī (onom.) creak / crunch 一望无际 yīwàngwújì as far as the eye can see (idiom) 缕 lǚ strand / thread / detailed / in detail / classifier for wisps (of smoke, mist or vapor), strands, locks (of hair) 炊烟 chuīyān smoke from kitchen chimneys 耕地 gēngdì arable land / to plow land 脱颖而出 tuōyǐng'érchū to reveal one's talent (idiom) / to rise above others / to distinguish oneself 凄楚 qīchǔ sad / wretched / miserable 村庄 cūnzhuāng village / hamlet / CL: 座 拄 zhǔ to lean on / to prop on 铁锹 tiěqiāo spade / shovel 埋葬 máizàng to bury 榆树 yúshù elm 坑 kēng hole / pit / tunnel / to defraud 填满 tiánmǎn to cram 茅屋 máowū thatched cottage 池塘 chítáng pool / pond 屋檐 wūyán eaves / roof (i.e. home) 悲戚 bēiqī mournful 颤巍巍 chànwēiwēi trembling / swaying / flickering / tottering / faltering 摸索 mōsuo to feel about / to grope about / to fumble / to do things slowly 蚕豆 cándòu broad bean (Vicia faba) / fava bean Quote
StChris Posted August 3, 2017 at 10:47 AM Author Report Posted August 3, 2017 at 10:47 AM Chapter 22 屑 xiè bits / fragments / crumbs / filings / trifling / trivial / to condescend to 拧开 nǐngkāi to unscrew / to twist off (a lid) / to turn on (a faucet) / to switch on (by turning a knob) / to turn (a door handle) / to wrench apart 妓女 jìnǚ prostitute / hooker 孤零零 gūlínglíng lone / isolated and without help / all alone / solitary 分道扬镳 fēndàoyángbiāo lit. to take different roads and urge the horses on (idiom) / fig. to part ways 狡猾 jiǎohuá crafty / cunning / sly 锁 suǒ to lock up / to lock / lock / CL: 把 甘蔗 gānzhe sugar cane / CL: 節|节 受宠若惊 shòuchǒngruòjīng overwhelmed by favor from superior (humble expr.) 遮住 zhēzhù to cover (up) / to block / to obstruct / to shade 若无其事 ruòwúqíshì as if nothing had happened (idiom); calmly / nonchalantly 得志 dézhì to accomplish one's ambition / a dream come true / to enjoy success 窃窃私语 qièqièsīyǔ to whisper 嚣张气焰 xiāozhāngqìyàn overweening attitude / threatening manner 泄气 xièqì to be discouraged 滥竽充数 lànyúchōngshù lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up the numbers with inferior products / to masquerade as having an ability / token member of a group 凑 còu to move close to 捉弄 zhuōnòng to tease 服服帖帖 fúfutiētiē submissive / docile / obedient 扫帚 sàozhou broom 唯唯诺诺 wěiwěinuònuò to be a yes-man 哈腰 hāyāo to bend 踹 chuài to kick 白吃 báichī to eat without paying / to eat for free 拖把 tuōbǎ mop 摁 èn to press (with finger) 一拥而上 yīyōng'érshàng to swarm around / flocking (to see) 锯子 jùzi a saw / CL: 把 颈部 jǐngbù neck 动脉 dòngmài artery 弹簧 tánhuáng spring 轮番 lúnfān in turn / one after another 进攻 jìngōng to attack / to assault / to go on the offensive / attack / assault / offense (sports) 匕首 bǐshǒu dagger 胸膛 xiōngtáng chest 神情 shénqíng look / expression 目光呆滞 mùguāngdāizhì to have a lifeless look in one's eyes (idiom) 瘫软 tānruǎn limp / weak 赤身露体 chìshēnlùtǐ completely naked 灵魂出窍 línghúnchūqiào out-of-body experience 月经 yuèjīng menstruation / a woman's period 来潮 láicháo (of water) to rise / rising tide / (of women) to get one's period 鲜血淋漓 xiānxuèlínlí to be drenched with blood / dripping blood 捆绑 kǔnbǎng to bind 痛不欲生 tòngbùyùshēng to be so in pain as to not want to live / to be so grieved as to wish one were dead 刑罚 xíngfá sentence / penalty / punishment 刷子 shuāzi brush / scrub / CL: 把 前仰后合 qiányǎnghòuhé to sway to and fro / to rock back and forth 脓 nóng pus 肛门 gāngmén anus 惨叫 cǎnjiào to scream / blood-curdling screech / miserable shriek 受尽 shòujìn to suffer enough from / to suffer all kinds of / to have one's fill of 烧焦 shāojiāo to burn / to scorch / burned / burning / scorched / charred 苦熬 kǔ'áo to endure (years of suffering) 下垂 xiàchuí to droop / to sag / to hang down / sagging / drooping / prolapse (medicine) 绞肉机 jiǎoròujī meat grinder 脑浆 nǎojiāng brains 垫 diàn pad / cushion / mat / to pad out / to fill a gap / to pay for sb / to advance (money) 赴死 fùsǐ to meet death 脑壳 nǎoké skull / (fig.) brain (mental capacity) 恶棍 ègùn scoundrel / rogue / bully / villain 战战兢兢 zhànzhànjīngjīng trembling with fear / with fear and trepidation 匪夷所思 fěiyísuǒsī unimaginable / outrageous / freakish 难以置信 nányǐzhìxìn hard to believe / incredible 发虚 fāxū to feel weak / to be diffident Quote
StChris Posted August 5, 2017 at 12:09 PM Author Report Posted August 5, 2017 at 12:09 PM Chapter 23 豺狼虎豹 cháilánghǔbào jackals, wolves, tigers and panthers (idiom) / animals who are dangerous to man and cattle / fierce and cruel people 斧子 fǔzi axe / hatchet 泼 pō to splash / to spill / rough and coarse / brutish 缝隙 fèngxì small crack / chink 长途跋涉 chángtúbáshè long and difficult trek 出殡 chūbìn funeral / funeral procession 横七竖八 héngqīshùbā in disorder / at sixes and sevens (idiom) 抓耳挠腮 zhuā'ěrnáosāi to tweak one's ears and scratch one's cheeks (as an expression of anxiety, delight, frustration etc) (idiom) 插秧 chāyāng transplant rice seedlings 稻子 dàozi rice (crop) / unhulled rice 抽泣 chōuqì to sob spasmodically 蚯蚓 qiūyǐn earthworm 急不可待 jíbùkědài impatient / eager to / anxious to 机关枪 jīguānqiāng machine gun 依依不舍 yīyībùshě reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave Quote
Tianjin42 Posted August 5, 2017 at 12:34 PM Report Posted August 5, 2017 at 12:34 PM Chapter 23... As stated, will read this using this vocab when I have time but given it is 余华 I had guessed it would be similar to the ten chapters for 活着. Sounds long but that's a good challenge. Quote
StChris Posted August 7, 2017 at 02:01 PM Author Report Posted August 7, 2017 at 02:01 PM Chapter 24 一晃 yīhuǎng (of passing time) in an instant / (of a sight) in a flash 以此为 yǐcǐwéi to regard as / to treat as 饱受 bǎoshòu to endure / to suffer / to be subjected to 表格 biǎogé form 嘟哝 dūnong to mutter / to mumble complaints / to grumble 臭名昭著 chòumíngzhāozhù notorious / infamous / egregious (bandits) 派头 pàitóu manner / style / panache 嗤笑 chīxiào to sneer at 底细 dǐxì inside information / the ins and outs of the matter / how things stand / what's up 实事求是 shíshìqiúshì to seek truth from facts (idiom) / to be practical and realistic 莫逆之交 mònìzhījiāo intimate friendship / bosom buddies 抒情 shūqíng to express emotion / lyric 贴切 tiēqiè close-fitting / closest (translation) 传神 chuánshén vivid / lifelike 搜罗 sōuluó to gather / to collect / to bring together 廉价 liánjià cheaply-priced / low-cost 偷鸡不成蚀把米 tōujībùchéngshíbǎmǐ lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom) / fig. to try to gain an advantage only to end up worse off/ to go for wool and come back shorn 货色 huòsè goods / (derog.) stuff / trash 满腔 mǎnqiāng one's heart filled with / full of (joy) 相好 xiānghǎo to be intimate / close friend / paramour 自告奋勇 zìgàofènyǒng to volunteer for / to offer to undertake 婀娜 ēnuó (of a woman's bearing) graceful / elegant / lithe 后悔莫及 hòuhuǐmòjí too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event 劣迹 lièjì bad record (esp. of a public official) / unsavory track record 忧心忡忡 yōuxīnchōngchōng deeply worried and sick at heart (idiom) 挚爱 zhì'ài true love 澡堂 zǎotáng public baths 脚趾 jiǎozhǐ toe 目不暇接 mùbùxiájiē lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes 步态蹒跚 bùtàipánshān to walk unsteadily Quote
StChris Posted August 7, 2017 at 02:17 PM Author Report Posted August 7, 2017 at 02:17 PM I believe this one is around 3 times as long as 活着, so it's definitely a bigger challenge (although the actual difficulty of the language us about the same). Quote
StChris Posted August 9, 2017 at 09:45 AM Author Report Posted August 9, 2017 at 09:45 AM Chapter 25 战战兢兢 zhànzhànjīngjīng trembling with fear / with fear and trepidation 尿毒症 niàodúzhèng uremia (medicine) 救济 jiùjì emergency relief / to help the needy with cash or goods 红晕 hóngyùn to blush / to flush red 手帕 shǒupà handkerchief / CL: 方 从容不迫 cóngróngbùpò calm / unruffled 无事不登三宝殿 wúshìbùdēngsānbǎodiàn lit. One doesn't visit a temple without a cause. (idiom) / fig. to visit sb with an ulterior motive (esp. to ask for sth) / having a hidden agenda 蛮横 mánhèng rude and unreasonable 奉承 fèngcheng to fawn on / to flatter / to ingratiate oneself / flattery 水壶 shuǐhú kettle / canteen / watering can 涓涓 juānjuān a trickle / tiny stream / sluggish / to flow sluggishly 与时俱进 yǔshíjùjìn abreast of modern developments / to keep up with the times / progressive / timely 方圆 fāngyuán perimeter / range / (within) a radius of ... 当仁不让 dāngrénbùràng to be unwilling to pass on one's responsibilities to others 老谋深算 lǎomóushēnsuàn rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect 熏陶 xūntáo to seep in / to influence / to nurture / influence / training 引人入胜 yǐnrénrùshèng to enchant / fascinating 半晌 bànshǎng half of the day / a long time / quite a while Quote
StChris Posted August 10, 2017 at 10:24 AM Author Report Posted August 10, 2017 at 10:24 AM Chapter 26 崽 zǎi child / young animal 朦胧 ménglóng hazy 回光返照 huíguāngfǎnzhào final radiance of setting sun / fig. dying flash (of lucidity or activity, prior to demise) 搂 lǒu to hug / to embrace / to hold in one's arms 海绵 hǎimián sponge (zoology) / sponge (piece of absorbent material, either natural or made from plastic etc) / foam rubber 帕 pà to wrap / kerchief / handkerchief / headscarf 遗嘱 yízhǔ testament / will Quote
StChris Posted August 11, 2017 at 07:36 AM Author Report Posted August 11, 2017 at 07:36 AM 后记 后记 hòujì epilogue / afterword 叙述 xùshù to relate (a story or information) / to tell or talk about / to recount / narration / telling / narrative / account 狂热 kuángrè zealotry / fanatical / feverish 本能 běnnéng instinct 压抑 yāyì to constrain or repress emotions / oppressive / stifling / depressing / repression 伦理 lúnlǐ ethics 颠覆 diānfù to topple (i.e. knock over) / to capsize / fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion) / to undermine / to subvert 浮躁 fúzào fickle and impatient / restless / giddy / scatterbrained 纵欲 zòngyù to indulge in debauchery 天壤之别 tiānrǎngzhībié lit. as different as sky and earth (idiom) / fig. night and day difference / opposite extremes / a world of difference / a far cry from 动荡 dòngdàng unrest (social or political) / turmoil / upheaval / commotion 浓缩 nóngsuō to concentrate (a liquid) / concentration / espresso coffee / abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡 弥足珍贵 mízúzhēnguì extremely precious / valuable 恩怨 ēnyuàn gratitude and grudges / resentment / grudges / grievances 构思 gòusī to design / to plot / to plan out / to compose / to draw a mental sketch / conception / plan / idea / composition 走投无路 zǒutóuwúlù to be at an impasse (idiom) / in a tight spot / at the end of one's rope / desperate 羊肠小道 yángchángxiǎodào road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road / fig. complicated and tricky job 耶稣 Yēsū Jesus 告诫 gàojiè to warn / to admonish 2 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.