Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Tattoo Translation


Drunkardpenguin

Recommended Posts

The two last characters are 香港, which means Hong Kong. And I don't understand the first three, but the third one looks a lot like お o , from the Japanese hiragana, so i don't think that's cantonese. But wait for a second opinion. 

Link to comment
Share on other sites

Or he was in Hong Kong, asked for Hannah, tattooist couldn't be bothered working it out, figured he would never be able to read it and wrote something that although truthful was not what was asked for.

 

Wonder what the true tale is?

Link to comment
Share on other sites

Let's not forget it's not Hannah who got this tattoo. OP says the friend is a man. Hannah just has a boyfriend with questionable taste in tattoos.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...