New Members Goldd Posted July 29, 2017 at 09:23 PM New Members Report Posted July 29, 2017 at 09:23 PM Please can anyone help with what this character means? Quote
Lu Posted July 30, 2017 at 08:33 AM Report Posted July 30, 2017 at 08:33 AM 拉 lā, to pull. Also used in transliterations. Quote
imron Posted July 31, 2017 at 07:56 AM Report Posted July 31, 2017 at 07:56 AM P.S. you should find a better way to block out text in an image. What you have there is very readable - "this note will self-destruct.... blah blah blah" 2 Quote
New Members DaLongHotpot Posted November 10, 2017 at 07:24 AM New Members Report Posted November 10, 2017 at 07:24 AM I think you should put the 拉 in a sentence. Just like the 'pull', 拉 have many means in Chinese. Quote
gwr71 Posted November 10, 2017 at 03:49 PM Report Posted November 10, 2017 at 03:49 PM It can be used with other words to form a compond word for ex. 拉链儿(simplified) or 拉鏈兒 (traditional) = zip fastener; zipper. Quote
imron Posted November 10, 2017 at 04:04 PM Report Posted November 10, 2017 at 04:04 PM Guys, it's a months old post that the OP hasn't bothered responding to. I think it's safe to say effort expended on this discussion will not be particularly worthwhile. Quote
somethingfunny Posted November 10, 2017 at 04:08 PM Report Posted November 10, 2017 at 04:08 PM Yeah, but how would you use 拉 in a sentence? I'd probably go for 拉倒吧 1 Quote
889 Posted November 10, 2017 at 04:31 PM Report Posted November 10, 2017 at 04:31 PM I remember once being reminded to be careful using 拉客: it's not something doctors, lawyers and other professionals do. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.