alexandrab Posted August 22, 2017 at 05:10 PM Report Share Posted August 22, 2017 at 05:10 PM Hi, Not sure if my translation so far is correct, would appreciate some help! Thanks! 不好吧,我觉得不妥呢 (Bù hǎo ba, wǒ juédé bù tuǒ ne.) Not good, I don't feel good/right 没有见到你,我整个人都不好啦 (Méiyǒu jiàn dào nǐ, wǒ zhěnggè rén dōu bù hǎo la.) You have not seen, all of my people are not good. 人生的未知太多太多了,我们还需要学习 (Rénshēng de wèizhī tài duō tài duōle, wǒmen hái xūyào xuéxí.) Life …. , we still need to learn. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted August 22, 2017 at 07:38 PM Report Share Posted August 22, 2017 at 07:38 PM 不好吧,我觉得不妥呢 No, I don't think that's right/proper. 没有见到你,我整个人都不好啦 I feel bad when I don't see you. 人生的未知太多太多了,我们还需要学习 There is too much we don't know in life, we still have a lot to learn. What you posted looks like Google Translate, especially the second sentence. Google Translate can be a useful tool, but not for this type of translation. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bracesman Posted August 22, 2017 at 10:14 PM Report Share Posted August 22, 2017 at 10:14 PM 1. I don't think that's right. 2. I feel terrible when I can't be with you. 3. There are many unknown things to learn in life. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
889 Posted August 23, 2017 at 12:29 AM Report Share Posted August 23, 2017 at 12:29 AM I'd probably make that "Much too much . . ." to reflect the duplication in 太多太多. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.