Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

Firstly, are these two just variants of each other? Secondly, has anyone ever heard of the fact that 砲 was actually written as 石+馬+交? That would be really cool to write it that way:D .

Any help would be appreciated,

nipponman

Posted

一样的。

砲一般用在象棋里面,一方是炮,一方是砲。现在很少了。

至于礮,繁体字。

Posted

Actually sky, I have, and I only write the left characters. But I see 炮 and 砲 in traditional. I only see 裡 , 著 in traditional (rarely I will see 裏, unless I'm reading Japanese)It is strange. 礮 is not in my font system though, it is not in CQuickTrans or NJStar.

Posted
I only write the left characters.

I use 裏 and 着. But do note that 著 (zhu4) has meanings other than those of 着 (zhe, zhuo2, zhao1, zhao2).

Posted

Originally posted by: skylee

I use 裏 and 着. But do note that 著 (zhu4) has meanings other than those of 着 (zhe, zhuo2, zhao1, zhao2).

Yeah, I had some trouble learning that one, since it has five pronunciations. Luckily, in Japanese we have both!

nipponman

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...