Jockster Posted August 6, 2005 at 01:18 AM Report Posted August 6, 2005 at 01:18 AM Hi, It turns out that I'm incompatible with Microsoft's PinYin IME 3.0. I can't figure out how to input u:, as in 女 nu:, or 旅行 lu:3 xing2. There must be a really simple solution ; I looked in the help file and on the net, but no luck. Thanks in advance, Jockster Quote
gato Posted August 6, 2005 at 01:25 AM Report Posted August 6, 2005 at 01:25 AM Type 'v' for the ü, young man. There's no 'v' sound in Chinese pinyin, so some clever fellow found a use for it. 1 Quote
Jockster Posted August 6, 2005 at 01:38 AM Author Report Posted August 6, 2005 at 01:38 AM 谢谢您!Like I suspected, a very simple solution, once you *know* it. Stupid me, didn't think of that, of course "u:" is represented by "v". Thanks, Microsoft. Quote
perjp Posted August 8, 2005 at 07:08 AM Report Posted August 8, 2005 at 07:08 AM In fact, using v to mean ü is almost universal in all sorts of Chinese input methods. Many young Chinese whose only exposure to pinyin is through various computer and cellphone input methods seem to think that v is in fact the standard way of writing ü. I've seen people use v when writing pinyin on paper as well... Quote
Alveranter Posted December 4, 2006 at 07:18 PM Report Posted December 4, 2006 at 07:18 PM yeah.. that's the question using the ms IME ordinary input.. (although I use taiwan hanyu input), how to write for instance 女? I have tried so many combinations.. am I as stupid as it seems? n + y doesn't work, which I find pretty strange.. Quote
trevelyan Posted December 4, 2006 at 07:51 PM Report Posted December 4, 2006 at 07:51 PM try "nv" Quote
Alveranter Posted December 4, 2006 at 07:59 PM Report Posted December 4, 2006 at 07:59 PM worked fine.. thanks Quote
citambulos Posted September 24, 2009 at 07:55 AM Report Posted September 24, 2009 at 07:55 AM How do I type the lü like in lüyou with intelligent pinyin??? thanks Quote
roddy Posted September 24, 2009 at 08:14 AM Report Posted September 24, 2009 at 08:14 AM Merged with just a small selection of the previous versions of this question Quote
citambulos Posted September 24, 2009 at 08:25 AM Report Posted September 24, 2009 at 08:25 AM 谢谢! Quote
ParkeNYU Posted January 5, 2015 at 03:55 AM Report Posted January 5, 2015 at 03:55 AM I think that 'v' should just replace 'ü' in Hanyu Pinyin altogether. After all, 'v' and 'u' were historically allographs, so the reassignment is visually intuitive. Thanks to Unicode diacritics, it is possible to add tone marks to 'v': V̄ V́ V̌ V̀ v̄ v́ v̌ v̀. This arrangement is more legible than the current one, which is difficult to read in small fonts due to the density of components: Ǖ Ǘ Ǚ Ǜ ǖ ǘ ǚ ǜ. The common practice of replacing the cumbersome 'ü' with 'v' isn't even limited to input methods; 'v' (in place of 'ü') can be seen on official signage in the PRC as well. Quote
imron Posted January 5, 2015 at 05:03 AM Report Posted January 5, 2015 at 05:03 AM Not just signage, passports also. Quote
liuzhou Posted January 5, 2015 at 05:25 AM Report Posted January 5, 2015 at 05:25 AM I can't remember which input systems, but I have also seen some which require 'uu' to get 'ü'. In the old NJStar days both, 'nv' and 'nuu' worked. Quote
ParkeNYU Posted February 9, 2015 at 02:48 AM Report Posted February 9, 2015 at 02:48 AM I think I'll just stubbornly use 'v' for all instances of 'ü' just to see if any native speakers fail to understand (highly doubtful). Although I can't provide any hard evidence, it seems that toneless Hanyu Pinyin inputs are currently the most popular IMEs for writing Chinese in the world (by a significant margin). If this is indeed the case, most of these pinyin users will find the 'v' substitution to be quite natural. Quote
Auberon Posted February 9, 2015 at 06:07 AM Report Posted February 9, 2015 at 06:07 AM I think that 'v' should just replace 'ü' in Hanyu Pinyin altogether. After all, 'v' and 'u' were historically allographs, so the reassignment is visually intuitive. Why not actually make u and ü phonetic too, while you're at it. Replacing ü with v but not doing the same in in words like 'qu' where the sound is the same would seem a wasted opportunity. Personally, however, I find ü more visually intuitive (overlooking the fact that nobody knows how to type it on an English keyboard), because it represents the same sound in German. 1 Quote
ParkeNYU Posted February 9, 2015 at 07:33 AM Report Posted February 9, 2015 at 07:33 AM It's not so much the typing issue as it is the doubled diacritics necessary to write a toned 'ü'. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.