Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

What is the difference between these sentences :

1. 刚才飞过去三架飞机。

2. 刚才飞过去三架飞机。

I'm so confused about 了. Sometimes I see this together with 过 in a sentence and sometimes there is only one of them. 

 

Posted

As far as I know it’s a kind of linguistic redundancy, like extra information. Both sentences mean the same thing.  

  • Thanks 1
  • New Members
Posted

Don't worry. They are the same meaning. and you're right. 过+了 means Subject has already done something.

 

[Edited by Lu to remove image]

 

 

Posted

I'm so confused. I saw a picture that didn't seem relevant, then I looked closer and saw the delicious food, then I looked even closer and saw the dodgy advertising...

 

I feel dirty.

  • Like 1
Posted
On 2017/10/22 at 3:51 PM, agines124 said:

Sometimes I see this together with 过 in a sentence and sometimes there is only one of them. 

過 can be directional (like in this example, flew “over”) or aspectual (as Michelle Su pointed out, that something has happened/been done). Try not to get them confused.

  • Like 2
  • Helpful 1
Posted

3. 刚才飞过去三架飞机了。

 

It can also be something like this, where the first 了 is aspectual and the second one is not. 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...