Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted
5 hours ago, Dave1 said:

GregO - When I asked my friend about not using 儿 with people's titles, the way she said her answer implied that she recognized other people may think differently, but she thought 儿化 with people's titles was rude, so she doesn't.  I went with her personal observation since she is an educated polite person.  However, I don't know if her view is common/uncommon.   

Dave, I hear ya. I am not suggesting her observation is wrong or anything like that. It all just goes to show how wonderful this language is. China, like many places, is often much less homogeneous than I appreciate. 

 

Two words I have heard used repeatedly by a reader of audiobooks that I like, 仲维维, are 地方儿 and 天天儿。Obviously, these are very common words but I suspect it would be considered non standard to add the 儿...I may be wrong. In any case, I really like the 儿化音。 A fun podcast that is heavy on it and  北京话 is 糖蒜广播女子脱口秀- In case anyone is interested. They may have recently stopped broadcasting new episodes but there are many available.

 

  • Like 1

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...