Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

standard pronunciation of 爪


Recommended Posts

Posted

What is the standard pronunciation of 爪 in the clause “不幸的人就倒在他的下”?

Posted

From looking at GF dictionary in Pleco, it seems zhao is referring to animals' claws, while zhua is referring more generally to animals' feet or metaphorically to the feet of an object. Seems zhua is the safer choice here.

Posted

In addition I was also under the impression zhao is a literary reading, zhua should be used for oral styles

Posted

Yes, the difference is basically one of literary vs colloquial. The OP's quote is from Psalm 10:10. I think zhǎo is more appropriate.

  • Like 1
  • Helpful 1
  • 2 weeks later...
Posted

5a93da99cad6b_1.thumb.PNG.fd26b6940d39ec6876b2d8ba9fa7e663.PNG5a93da9249c7f_.thumb.PNG.74001ea4976f559e47e75f5ea5a84310.PNG

 

The Contemporary Chinese Dictionary (one that has the most authority over Simplified Chinese) gives clear definitions as the pictures show.

 

For teaching and exams:

When read as zhao3, “爪” has three meanings: ①toenails of animals ②feet of birds and beasts ③A family name (u can see "Zhao" with the capital Z). 

When read as zhua3, “爪” means the same as ② from above, and is often used in the these words: 爪尖儿,爪儿,爪子 

  • Helpful 2

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...