Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help with an idiom


Recommended Posts

  • New Members
Posted

Hi there, 

 

I need some help with an idiom - I can't find out whether or not there is a Chinese equivalent of the English language expression "don't speak ill of the dead". 

It makes sense to me that there would be such an expression in Chinese, given the taboo nature of death, linguistically and otherwise, but I need to know if this extends to the way people are talked about (whatever their character was when they were alive) once they have passed away.

 

Many thanks!

Posted

Hey there and welcome to the forums :)

 

Just as in English the concept of not speaking ill of the dead can be represented in lots of ways, such as “don’t badmouth a dead man” or “don’t speak ill of the dead” or “we don’t sh*ttalk dead people” etc., the same is true for Chinese.

 

To speak ill (of sb.) is to 「講(人[的])壞話」

 

If you want to tell me not to talk smack about the dead, you could say 別講死者壞話 or 不要說死人的壞話 or some other permutation of the same.

  • Thanks 1
  • Helpful 1
  • 2 weeks later...
  • New Members
Posted

Hi 陳德聰 and Publius, 

 

Thanks a lot for taking the time to reply to my post. What you've told me is very helpful!

 

Cheers

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...