Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Recommended Posts

Posted

How does the name 艾利丝 (Ai Li Si) seem to you? Or is this version better 艾利思? When you see them, what would it mean to you, how do you understand them?

The original name I was after is 艾丽丝 but I don't want to use 丽 in my name but still want to keep the tone and transcription Aì Lì Sī. Any suggestions?

Posted

When I see those names, 艾利丝 especially, I see a foreign woman named "Alice." Or maybe "Elisa." Myself, I suggest foreigners adopt more Chinese-sounding names, but up to you.

  • Like 1
Posted

You also get the problem that conventionally you'd have the personal name Lisi with the family name Ai which might not be the effect you're aiming for, presuming we are talking about transliterating 'Alice'. If not, ignore me!

Posted

Let's also point out to the OP that Chinese tend to associate "Alice" with Alice in Wonderland, and that particular Alice is usually written 爱丽丝 ( 愛麗絲 ).

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...