chenpv Posted November 28, 2005 at 04:51 PM Author Report Posted November 28, 2005 at 04:51 PM Thank you very much Roddy. I can get them now. I know what was wrong. I used the Dudu Download accelerator which didnt work well here. Quote
chenpv Posted February 6, 2006 at 06:14 AM Author Report Posted February 6, 2006 at 06:14 AM 住房是一种特殊商品:它不仅仅是一种生活必需品,更是一种代价不菲的生活必需品。贫寒之家可以不买珠宝、首饰,可以不买汽车、电脑,却不能没有遮雨避寒的栖身之所;穷人无缘享受锦衣玉食,完全可以素装简衣、粗茶淡饭,但在建筑成本日增、却又刻意强调都市美观的中国城市中,即使是穷人,在住房上也没有太多的节俭余地。 -------------------- 《Financial Times》 These words might be a little difficult for you: 必需品(bi4xu1pin3): necessities; 代价不菲(dai4jia4bu4fei3): expensive, costly; 贫寒之家(pin2han2zhi1jia1): the poor, the impoverished; 遮雨避寒(zhe1yu3bi4han2): free from rains and coldness; 栖身(qi1shen1): to perch, to stay somewhere; 锦衣玉食(jin3yi1yu4shi2): luxurious clothes and expensive foods; 素装简衣、粗茶淡饭(su4zhuang1jian3yi1, cu1cha2dan4fan4): wear simple clothes, eat ordinary food; 刻意(ke4yi1): sedulously, trying one's best to cater to; Housing.mp3 Quote
chenpv Posted February 6, 2006 at 06:27 AM Author Report Posted February 6, 2006 at 06:27 AM 《瓦尔登湖》是本静静的书,极静极静的书,并不是热热闹闹的书。它是一本寂寞的书,一本孤独的书。它是一本一个人的书。如果你的心没有安静下来,恐怕你很难进入到这本书里去。我要告诉你的是,在你的心静下来以后,你就会思考一些什么。在你思考一些什么问题时,你才有可能和这位亨利·戴维·梭罗先生一起,思考一下自己,更思考一下更高的原则。 ------------------------ 徐迟 The following words might be a little difficult for you: 热热闹闹(re4 re4 nao nao): hilarious and joyful; 寂寞(ji4mo4): lonely; 孤独(gu1 du2): solitary 亨利·戴维·梭罗 (heng1 li4 dai4wei2 suo1luo2): Henry David Thoreau 思考(si1 kao3): ponder, meditate; 恐怕(kong3 pa4): I am afraid........ Walden Lake Review.mp3 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.