Lu Posted July 17, 2018 at 08:38 AM Report Share Posted July 17, 2018 at 08:38 AM I suppose you could use traditional on your 名片 or in your signature and such, but on any halfway official document it would always be in 简体. That is simply (hah) the language of the land. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted July 17, 2018 at 11:32 AM Report Share Posted July 17, 2018 at 11:32 AM It'd be like insisting your English name is written in Comic Sans. You can insist all you want, but nobody's going to upgrade their computers to accommodate you. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
陳德聰 Posted July 17, 2018 at 02:33 PM Report Share Posted July 17, 2018 at 02:33 PM 6 hours ago, roddy said: Comic Sans. I feel like Traditional is Times New Roman and Simplified is Arial. But my graduation documents from my non-degree program in China, as well as all other documents that were sent to me, used the name I provided in Traditional characters sooooo I think they honestly just copy pasted what I submitted in the webform. P.S. I think I just like 侖 in names. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
oceancalligraphy Posted July 18, 2018 at 02:53 AM Report Share Posted July 18, 2018 at 02:53 AM Or you could choose characters that are the same in simplified and traditional. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
陳德聰 Posted July 19, 2018 at 12:52 AM Report Share Posted July 19, 2018 at 12:52 AM 孙博良 孫博良 Same same Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.