New Members Trish82377 Posted July 12, 2018 at 02:58 AM New Members Report Share Posted July 12, 2018 at 02:58 AM Can anyone translate this for me Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jim Posted July 12, 2018 at 09:01 AM Report Share Posted July 12, 2018 at 09:01 AM It reads 天生狂野 and I expect it was supposed to translate the English "born to be wild". Quick search suggests it was used to do that at least by whoever typed the lyrics up here https://baike.baidu.com/item/Born To Be Wild/13884094 https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=天生 https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=worddict&wdrst=0&wdqb=狂野 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pandarow Posted July 12, 2018 at 09:48 AM Report Share Posted July 12, 2018 at 09:48 AM Like @Jim mentioned, that is 天生狂野. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
陳德聰 Posted July 13, 2018 at 02:53 AM Report Share Posted July 13, 2018 at 02:53 AM If you’re going to link to your dictionary, you may want to make sure stuff like this doesn’t happen: Born to be ‘boarse’, as it were. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted July 13, 2018 at 06:30 PM Report Share Posted July 13, 2018 at 06:30 PM The calligraphy is not too great. Looks like it was written by a twelve-year-old with a marker. But at least all the characters are written correctly, no missing strokes. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.