Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Quick Translation


Inca

Recommended Posts

The phrase is in Japanese, not Chinese, and it means 'fall down (or get knocked down)seven times, get up eight…'. It encourages one to persevere in the face of adversity.

 

It is usually used in association with the little, round paper-mache statues of the monk, Daruma. When you buy the statue, it has no eyes. You paint one in with a writing brush and make a wish for success in a difficult endeavor you are about to embark on (like a school or college entrance exam). After you succeed, you paint the other eye in while celebrating your success with friends, family, or colleagues.

  • Helpful 3
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...