Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Grammar Book in Traditional Characters


Recommended Posts

Posted

Looks good. Does it give any indication of whether there's a simplified hanzi version also available? 

 

Since it's from Taiwan Normal University I guess not... 

  • Like 1
Posted
4 hours ago, mungouk said:

Looks good. Does it give any indication of whether there's a simplified hanzi version also available? 

Unfortunately, I don’t think so ? I purposefully looked for traditional characters because that’s what I’m learning and it add confusion at the stage of my learning to read simplified books, so I looked at books from Taiwan. I find there are much less recommendations and reviews on textbooks in traditional characters than simplified. 

 

  • Like 1
  • Thanks 1
Posted

Hey @amytheorangutan, I'm curious about learning traditional Hanzi.  Did you already learn simplified first, or did you begin with traditional?

And if you've done both, did you have a strategy for how to manage that transition?  (I guess there must be loads of threads on here about this, if I can find them.)

I'm curious because I've been learning only traditional at present, but my future plans might involve being in Taiwan.  I'm wondering how I might manage that change. 

 

Cheers!

 

Posted

Hello @mungouk I’m actually only learning traditional at the moment. That is what I actively learn using skritter and when I read and type. I have a mainland teacher who uses simplified in our one on one but because I mainly use our time for conversation and dialogues, it doesn’t matter so much. She also lets me write all my homeworks in traditional characters. Eventually, I think I would like to be able to recognise simplified but for now I just ignore them. I have a feeling that if you confidently know a couple of thousands characters in either simplified or traditional, meaning you can read/type fairly well, it shouldn’t be that hard to recognise the other (I heard from a few people online that it would only take a couple of months to switch).

 

My personal reason to learn Chinese is not very practical so in the beginning I chose traditional for the looks, history and all those sentimental reasons but now I’m actually thinking of going to Taiwan hopefully at some point in the future so it works out well but I think even if I planned to go and live in mainland I would still have chosen to learn traditional and switch later. 

  • Like 2
Posted

Thanks for sharing the layout of the book. I saw it when I browsed the books on MTC's site (https://mtc.ntnu.edu.tw/book/book-show-13.html), but books.com.tw only had some intro pages and the table of contents (http://www.books.com.tw/products/0010784421). The entries look very well organized.

 

How are you using the book right now? As a dictionary (such as looking up entries as you go), or like a textbook going through each entry? I wonder because based on the table of contents, I see the entries usually start with Chinese word (such as 嗎, ma, (Ptc), Asking Questions (1)), but some start with English (such as Measures, (nominal), Units for Counting Nouns in Chinese (1)).

 

8 hours ago, mungouk said:

I'm curious because I've been learning only traditional at present, but my future plans might involve being in Taiwan.  I'm wondering how I might manage that change. 

 

Maybe there's some confusion. Taiwan uses traditional characters.

Posted

Glad it could be useful @oceancalligraphy I just use the book cover to cover at the moment going through each grammar point. Some are easy as I already learned them and some are still too confusing. I skip those and mark the difficult ones to come back later on but if I’m listening to Chinesepod etc and come accross a grammar point that sounds complex I use it as a dictionary and go straight there to see the explanations and examples. 

 

I don’t think there are that many entries that are based on the English function such as Measures or Pronouns Interrogative. I think they reserve those sections for topics where there are multiple words used for one common grammar point. Like the 2 examples attached.

 

 

EF705FE1-7F1C-4A13-8C5D-F6C3707575D8.jpeg

1FCC23A0-D724-423E-918A-72121581978E.jpeg

Posted
14 hours ago, oceancalligraphy said:
23 hours ago, mungouk said:

I'm curious because I've been learning only traditional at present, but my future plans might involve being in Taiwan.  I'm wondering how I might manage that change. 

 

Maybe there's some confusion. Taiwan uses traditional characters.

 

Yes, of course I meant simplified.  I blame the beer... ?

 

  • 1 year later...
  • New Members
Posted

Hi! I'm interested in buying it. Did you have it sent to the UK? and if you did, how much did it cost?

  • 5 weeks later...
Posted
On 7/26/2020 at 10:44 AM, spacegiraffe said:

Hi! I'm interested in buying it. Did you have it sent to the UK? and if you did, how much did it cost?

Hello, yes I have it sent to the UK and bought it from https://www.books.com.tw their shipping fee is a bit expensive, sometimes almost the same as the cost of the books but since it’s hard to find traditional character books, I just swallowed it. I’ve been getting comics and other books from there as well recently. They ship with DHL and normally arrive in 3 days. 

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...