PollyWaffle Posted August 27, 2005 at 01:06 AM Report Posted August 27, 2005 at 01:06 AM As an adverb 不过 means not more than or merely. If I wanted to say "He's only studied for a year & a half", would I say: a) 他不过学了一年半而已。 OR B) 他学了不过一年半而已。 Quote
自由翱翔 Posted August 27, 2005 at 03:36 AM Report Posted August 27, 2005 at 03:36 AM I think the second one is a little better than the first one to express the exact meaning. B) 他学了不过一年半而已。<----The second one emphasize the time "一年半"(such a short time). Quote
Yuchi Posted August 27, 2005 at 04:33 AM Report Posted August 27, 2005 at 04:33 AM I would choose B as well. But if you wanted it mean "only", I would use "只" instead. Quote
PollyWaffle Posted August 28, 2005 at 02:05 AM Author Report Posted August 28, 2005 at 02:05 AM thanx, i thought as much... yep, i want to emphasise that it's such a short period of time Quote
ben4 Posted September 3, 2005 at 02:06 AM Report Posted September 3, 2005 at 02:06 AM 我是来自中国的,这个问题其实我觉得很有意思.不过却难到我这个中国人了.我觉得 A/B 都一样.没有太大的区别!选择A.B都是正确的! Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.