Tomsima Posted October 8, 2024 at 01:21 PM Author Report Share Posted October 8, 2024 at 01:21 PM 韙(韪) wei3 means 是 in its 对 sense. Appeared in the phrase 冒天下之大不韪(全然不顾公众的反对,公然去做天下人认为是最大的错事)Interestingly, it appears to pretty much only be used with 不 in modern Mandarin(常跟否定词”不“连用), my guess being because it is used that way in the 左傳, and everyone loves quoting from that. 3 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tomsima Posted October 18, 2024 at 10:59 PM Author Report Share Posted October 18, 2024 at 10:59 PM 酊 ding3 / ding1 turned up in 酩酊大醉, where 酩酊 is just a sound that describes drunkenness. Here it is pronounced with a 3rd tone, while on its own it is pronounced with a 1st tone and is used as a transliteration of 'tincture'. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jim Posted November 1, 2024 at 03:06 PM Report Share Posted November 1, 2024 at 03:06 PM 跸〔蹕〕bì to clear the road so the emperor can pass; came across it in a compound 驻跸 which meant a monarch lodging while on tour. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tomsima Posted November 6, 2024 at 09:28 PM Author Report Share Posted November 6, 2024 at 09:28 PM 疈 pi4 Cangjie 一田戈中田 (mwilw) 'to split' Caught my eye in a linguistics book comparing Old Chinese with Limbu (van Driem 2001), as the character was twice the width of all the others! This was a Brill publication who are always very tight with their typesetting, so unusual to see. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.